Dialóganna Ospidéil agus Gearmáine

Dochtúir idirphlé Gearmáinis, abairt Gearmáinis úsáidtear i dochtúirí, galar insint Gearmáinis, Gearmáinis rá leis an dochtúir ag gearán, abairtí Gearmáine ar dhochtúirí, idirphlé Gearmáine san ospidéal, abairt Gearmáinis úsáidtear san ospidéal, abairtí ospidéil na Gearmáine, dochtúir Gearmánach ag labhairt, galair na Gearmáine.



Cuairteoirí a chara ar na baill a chláraíonn don fhóram Tiomsaíodh ó almancax suite faoi bhun an gcúrsa na Gearmáine a roinnt, roinnt earráidí litreacha mhionúsáidí á dtiomsú ó bhaill de na scaireanna agus mar sin de. D'fhéadfadh a bheith, tá sé arna ullmhú ag an teagascóirí cúrsa almancax leanas, mar sin d'fhéadfadh sé go bhfuil roinnt bugs chun teacht ar na ceachtanna a d'ullmhaigh múinteoirí almancax almancax tabhair cuairt ar an bhfóram.

CÚRSAÍ AGUS GÁILÍOCHTAÍ A ÚSÁID I DTÁR AN GERMAN

Ich muss einen arzt aufsuchen.
(Ba chóir dom dochtúir a fheiceáil)

Ich fühle mich gar nicht wohl.
(Ní dóigh liom go maith liom féin)

Können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(An dtugann tú dochtúir maith duit?)

wo wohnt er?
(cén áit a shuíonn tú?)

wann hat er sprechstunde?
(nuair a bhíonn am iniúchta ann?)

Ich fühle mich sehr schwach.
(Is dóigh liom an-sásta féin)

es ist mir heute gar nicht gut.
Ní maith liom inniu.

Ich habe mich erkeltet.
(Tá mé fuar)

tá mo scuab ag caitheamh.

Ich habe hier schmerzen.
(tá pian i lár)

ich habe fieber.
(Tá fiabhras orm)

Ich habe mir den magen verdorben.
(Tá mo lármheán briste.)

Ich habe rücken schmerzen.
(Tá mo chúl ag caint.)

Ich habe verdaungsbescwerden.
(tá neamhdhéagracht ann)



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

das atmen fellt mir schwer.
(Tá giorracht anála agam)

ich habe husten (casadh)

ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
(mo cheann, mo bholg, mo ghaoil ​​bholg.)

Ich bin gesturzt und habe mir den den verrenkt.
(síos agus tá dislocation i mo lámh)

mein bein ist gerbrochen.
Bhris mo chos.

Táim ag iarraidh a bheith ag iarraidh.

seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Níor itheadh ​​rud ar bith ar feadh trí lá.

darf ich essen?
(Cad is féidir liom a ithe?)

wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(cé mhéad uair sa lá ba cheart dom a ghlacadh as an leigheas seo?)

Einen Arzt befragen: déan teagmháil le dochtúir
Wo finde ich einen ... ..? -I gcás ina ... Ceapaim go bhfuil sé?
Ich brauche einen Arzt. Is gá dom dochtúir.
Ich bin crank.
Bitte rufen sie einen Arzt. Cuir glaoch ar dhochtúir!
Wann hat er sprechstunde? Cathain a bhíonn na huaireanta cigireachta?
das Sprechzimmer: cleachtas
bás Verabredung, der Termin: ceapachán
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: práinneach, tábhachtach
das Krankenhaus: ospidéal
bás Untersuchung: scrúdú
schwellen: ceo
Death Reaktion, die Wirkung: imoibriú
bás Spitze, instealladh bás: instealladh
ernst: tromchúiseach
tablet bás: pill
Antaibheathaigh: antaibheathaigh
Leifteanant Zeit le tamall anuas
Morgens und surends: maidin agus tráthnóna
viermal täglich: uaireanta 4 in aghaidh an lae
Sich nicht wohlfühlen: ná bíodh go maith
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiryor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Wounded.)
Ich habe Asthma (Tá Astim agam)
Ich bin Diabetiker (othar aiste bia)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Níl a fhios agam mo ghrúpa fola.)
der Schmerzstiller (painkiller)
das Aspirin (aspirín)
bás Pille (pill)
bás Medizin (leigheas)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (síoróip cough)
das Schlafmittel (pillle codlata)
bás Schmertzen (agra)
bás Allergie (ailléirge)
bás Impfung (asi)
der Schwindel (giotár bass)
der Hexenschuß (coinneáil waist)
bás Halsschmerzen (bogaz agrisi)
bás Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (buinneach)
der Mumps (mumps)
der Herzanfall (croí-ionsaí)
bás Bulutung (fuiliú)
der Blutdruck (brú fola)
das Geschwür (ulcer)
Hoher Blutdruck (brú fola ard)
Ich habe Magenschmerzen. Tá mé ag pian sa bholg (boilg).
Ich habe und Kopfschmerzen 38 38 céime Grád fieber.baş fiabhras agus pian.
Ich habe Zahnschmerzen.I Tá pian agam.
Der Rücken a shealbhú.
Ich bin deprimiert.

An mbeadh an leigheas seo ina dhroch-éifeacht domsa?
(hata an tinneas meaisín nebenwirkungen?)

Cathain a gcaithfidh mé an leigheas seo a úsáid?
(bis wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

einnehmen = deoch, swallow (pills, síoróip, etc. le haghaidh drugaí gnáth)
anwenden = tiomána (do dhrugaí cineál uachtar).


B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC

Ich brauche einen Arzt- Is gá dom dochtúir. Artz Fireann dr. Artzin Uasal Dr.

Ich bin crank - Mo othar

Bitte rufen sie einen Arzt- Cuir glaoch ar dhochtúir!

Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor

Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

Ich habe mich verletzt-Wounded

Tá Asthma-Astimim ag Ich habe

Ich bin Diabetiker-Diet galar

Ich weiß meine Blutgruppe nicht-Níl a fhios agam mo gurubumu fola

Ich habe zahnschmerzen - Tá agrim seachtrach ann

Ich habe Magenschmerzen- Karin (tá boilg agrim)

Augenarzt - dochtúir súl
Chirurgen - oibreoir
Frauenarzt - gynecologist
Hautarzt - dermatologist
Internisten - internist
Kinderarzt - dochtúir leanaí
Zahnarzt - diosca

der Schmerzstiller-painkiller
das Aspirin-aspirin
bás Pille-hap
bás Medizin-
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
pills Das Schlafmittel-codlata

Chirurg - Máinlia (í) / Oibreoir (í)
Internist (en) - Disipenser (í)
Medizin = Cineál
Medikament = cógais

Fauenarzt-go ginearálta -> Gynäkolog (= firinscneach), Gynäkoligin (= baininscneach) derler
Hautarzta-oileán -> Dermatologist / in
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = saineolaí cluaisíní srón
Arzt = Dochtúir (firinscneach), Ärztin = dochtúir baineann
Is féidir 'Ich habe mich erkältet' a bheith 'Ich habe mich verkhält'




A: Hallo, gut tag
B: Hallo, mein Ainm ist ______ und ich möchte ein Termin.
A: Ja, an bhfeiceann tú an morgue?
B: Go leor, morgue 15: 00 Uhr bin ich frei
A: Okay tschüss bis morgen ...

labhairt Tuircis
A: Dia duit, lá maith
B: Dia duit, is é mo ainm _______ agus ba mhaith liom coinne a dhéanamh.
A: Is ea, an féidir é a bheith amárach?
B: Go maith, uair an chloig amárach 15: neamhní ag 00
A: Maith go leor, feicfimid ...




Seans gur mhaith leat iad seo freisin
Taispeáin Nótaí tráchta (3)