Dialóga Fón Gearmáinis

Comhráite teileafóin Gearmánacha, comhráite teileafóin Gearmánacha, comhráite teileafóin Gearmánacha, comhráite in oifig an phoist na Gearmáine, idirphlé oifigí poist na Gearmáine, comhráite rúnaí na Gearmáine

Cuairteoirí a chara ar na baill a chláraíonn don fhóram Tiomsaíodh ó almancax suite faoi bhun an gcúrsa na Gearmáine a roinnt, roinnt earráidí litreacha mhionúsáidí á dtiomsú ó bhaill de na scaireanna agus mar sin de. D'fhéadfadh a bheith, tá sé arna ullmhú ag an teagascóirí cúrsa almancax leanas, mar sin d'fhéadfadh sé go bhfuil roinnt bugs chun teacht ar na ceachtanna a d'ullmhaigh múinteoirí almancax almancax tabhair cuairt ar an bhfóram.

fón

Dürfte ich wohl Ihr Phone benutzen?
An féidir liom do ghuthán a úsáid?

Cén chaoi a bhfaigheann tú Telefonzelle?
Cá bhfuil an mboth teileafóin is gaire?

Können Sie mir bitte eine Telefonmünze / Telefonkarte geben?
Tabhair cárta mona / fón dom

Haben Sie ein Telefonbuch von…?
An bhfuil treoir… telfon agat?

Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
Ba mhaith liom óráid íoctha a phriontáil.

Können Sie mich bitte mit - verbinden?
An bhféadfá dom a -i / -i a fháil?

Es meldet sich niemand.
Ní fhaigheann aon duine amach

Fearas Bleiben Sie bitte am,
Le do thoil ná croch suas

Hier spricht .. Seo… (labhraíonn)

Hallo, mas wem scarche ich?
Dia duit, cé leis a bhfuilim ag caint?

Scarann ​​Kann ich bitte Herrn / Frau…?
- an féidir liom labhairt leis an fhear uasal?

Am Fearas
mo

Ich verbinde
tréith mé

Is é an rud is fearr, is é sin le rá.
Tá brón orm, ní anseo.

Kann er / sie Sie zurückrufen?
An féidir leis glaoch ort?

Ja, meine Nummer ist…
Sea, mo uimhir….

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Ar mhaith leat scéal a fhágáil?

Würden Sie ihm / ihr sagen giotán, ich hätte angerufen?
An n-inseoidh tú di a ghlaoigh mé?

Ich rufe später nochmal an
Glaonn mé ort ar ais.

TOSAÍONN ÁR SEIRBHÍS AISTRIÚCHÁIN SAOTHAIR. CHUN TUILLEADH EOLAIS: Aistriúchán Béarla

Naisc Urraithe