kamagra Ligeann an fhoirmiú duit feidhmíocht ghnéasach níos airde a dhéanamh d’fhonn ról níos gníomhaí a imirt i d’eispéiris ghnéis.

glóthach kamagra Féadfaidh tú d'fhadhb tógála a réiteach agus freagraí a fháil ar na ceisteanna faoi cad is glóthach kamagra ar ár suíomh

fógraíochta: coimhdeacht
coimhdeacht gaziantep
Coimhdeacht Manavgat coimhdeacht manavgat Coimhdeacht Bella Coimhdeacht Manavgat manavgat coimhdeachta scéal gnéis scéal gnéis coimhdeacht taobh coimhdeacht scéal gnéis
Coimhdeacht Myrtle

Uimhreacha Gearmáinis

Sa cheacht seo ar uimhreacha Gearmáinise, taispeánfaimid uimhreacha Gearmáinise ó 1 go 100. Sa chuid eile dár gceacht, feicfimid na huimhreacha Gearmánacha tar éis 100, téigh rud beag eile agus foghlaimfimid na huimhreacha Gearmánacha suas go dtí 1000.

Foghlaimeoimid uimhreacha Gearmánacha suas go dtí na milliúin nó fiú na billiúin ag baint úsáide as an eolas seo atá foghlamtha againn de réir a chéile níos déanaí. Tá sé tábhachtach Gearmáinis na huimhreacha a fhoghlaim mar go n-úsáidtear uimhreacha go minic sa saol laethúil. Agus uimhreacha Gearmáinise á bhfoghlaim agat, níor cheart comparáid a dhéanamh le huimhreacha Tuircis nó uimhreacha Béarla. D’fhéadfadh foghlaim earráideach a bheith mar thoradh ar analaí nó comparáid a dhéantar ar an mbealach seo.

Saol laethúil i gcónaí agus i ngach áit go mbeidh spás Gearmáine a úsáid chun ceisteanna a ba chóir a fhoghlaim go han-mhaith aghaidh, conas ba cheart maith líon na n-chuimhne nach mór a bhunú agus uimhreacha na Gearmáine memorized déanta go hálainn fras arís.

A chairde, a chairde Gearmáinis is teanga í atá bunaithe ar rote go ginearálta, tá go leor eisceachtaí ann agus caithfear na heisceachtaí seo a mheabhrú go críochnúil.

Uimhreacha Gearmánacha Is furasta é a fhoghlaim, níl mórán deacrachta aige, tar éis duit a loighic a fhoghlaim, is féidir leat uimhreacha Gearmánacha 2 dhigit, 3 dhigit, 4 dhigit agus níos dhigit a scríobh leat féin go héasca.

Anois, fágfaimid uimhreacha na Gearmáine ó chéad go céad céad.

Uimhreacha ón nGearmáinis 1den go 100e

A chairde, a chara, Ciallaíonn an focal Zahlen uimhreacha sa Ghearmáinis. Kardinalzahlen a thugtar ar na huimhreacha comhairimh, na huimhreacha a fhoghlaimfimid anois. Tugtar Ordinalzahlen sa Ghearmáinis ar ghnáthuimhreacha mar an chéad, an dara agus an tríú ceann.

Cuir tús le foghlaim na huimhreacha comhaireamh na Gearmáine a thugamar ar an gCárdasach.
Is ceist thábhachtach iad na huimhreacha sa Ghearmáinis, mar atá i ngach teanga. Caithfear é a fhoghlaim agus a mheabhrú go cúramach. Tar éis na foghlama, áfach, is gá an fhaisnéis a fhoghlaimítear a threisiú le neart cleachtaidh agus athrá. Dá mhéad cleachtaí ar an ábhar seo, is amhlaidh is gasta agus is cruinne a aistreofar an líon atá ag teastáil go Gearmáinis.

Tar éis duit na huimhreacha idir 0-100 a fheicfimid sa chéad áit a bheith ar eolas agat, is féidir leat na huimhreacha a fhoghlaim go héasca i ndiaidh an duine. Mar sin féin, tá sé riachtanach go ndéanfaidh tú na rudaí seo a scrúdú agus a mheabhrú go cúramach. Ar ár suíomh, tá ábhar na n-uimhreacha sa Ghearmáinis ar fáil i bhformáid mp3 freisin. Más mian leat, is féidir leat an suíomh a chuardach agus rochtain a fháil ar ár gceachtanna fuaime Gearmánacha i bhformáid mp3.

Ar an gcéad dul síos, tabhair dúinn pictiúr de na huimhreacha Gearmáine a d'ullmhaigh muid duit, agus ansin cuirimid tús le huimhreacha na Gearmáine:

 

Uimhreacha Gearmáinis

Uimhreacha Gearmáinis

Anois is féidir leat níos mó ná aon fiche táblaí na Gearmáine a fheiceáil i bhfoirm tábla:

TÍORTHA GERMAN
1 einsí 11 ELF
2 zwei 12 dhá cheann déag
3 drei 13 dreideich
4 vier 14 vierdeich
5 fünf 15 fünfdeich
6 sechs 16 sèchedeich
7 Sieben 17 Siebendeich
8 ocht 18 ochtdeich
9 neu 19 neudeich
10 deich 20 zwanzig

FIGIÚIRÍ GERMAN (IMAGE)

Figiúirí Gearmánacha

Figiúirí Gearmánacha

Feicimid na huimhreacha seo i liosta, chomh maith lena léitheoireacht aonair:

  • 0: null (nul)
  • 1: eins (ayns)
  • 2: zwei (svay)
  • 3: drei (dray)
  • 4: vier (fi: Ir)
  • 5: fünf (fünf)
  • 6: sechs (zeks)
  • 7: sieben (zi: míle)
  • 8: acht (aht)
  • 9: neun (no: i)
  • 10: zehn (seiyn)
  • 11: elf (elf)
  • 12: zwölf (zvölf)
  • 13: dreizehn (drayseiyn)
  • 14: vierzehn (fi: ırseiyn)
  • 15: fünfzehn (fünfseiyn)
  • 16: sèchezehn (zeksseiyn)
  • 17: Siebenzehn (zibseiyn)
  • 18: achtzehn (ahtseiyn)
  • 19: neunzehn (noynseiyn)
  • 20: zwanzig (svansig)

Tabhair faoi deara gurb é an difríocht idir na huimhreacha 16 agus 17 na huimhreacha thuas go dtittear na litreacha (cuir 6 agus 7 i gcomparáid le chéile).
Feicfidh tú go bhfuil sieben => sieb agus sechs => sech)
Faigheann na huimhreacha tar éis an fhichiú trí "brí" agus "idir an duine agus an ceann eile a chur".
Ach anseo, murab ionann agus sa Tuircis, ní scríobhtar iad roimh an gcéim ach roimh an gcéim.
Ina theannta sin, rud amháin ar cheart duit aird a thabhairt air anseo ná go n-úsáidtear an focal eins, a thagraíonn d’uimhir 1 (ceann), mar ein agus uimhreacha eile á scríobh. mar shampla 1 má táimid chun scríobh einsí scríobhaimid mar ach mar shampla 21 Má táimid chun scríobh ansin is fiche é birde a Scríobhaimid mar.

Má scrúdaíonn tú an íomhá thíos, is féidir leat a thuiscint go héasca conas a dhéantar uimhreacha deachúil a scríobh sa Ghearmáinis.

 

Uimhreacha Léitheoireachta sa Ghearmáinis

Uimhreacha Léitheoireachta sa Ghearmáinis

De réir mar a fheiceann tú sa phictiúr thuas, scríobhaítear iad roimh an gcéim ach roimh an gcéim.

Anois, ó 20 go 40, is féidir leat na huimhreacha a fheiceáil i dtábla na Gearmáine:

ACMHAINNÍ GERMAN (20-40)
21 ein und zwanzig 31 ein und dreißig
22 zwei und zwanzig 32 zwei und dreißig
23 drei und zwanzig 33 drei und dreißig
24 vier und zwanzig 34 vier und dreißig
25 fünf und zwanzig 35 fünf und dreißig
26 sechs und zwanzig 36 sechs und dreißig
27 sieben und zwanzig 37 sieben und dreißig
28 acht und zwanzig 38 acht und dreißig
29 neun und zwanzig 39 neun und dreißig
30 Dreissig 40 vierzig

Anois, déanaimis liosta de na huimhreacha ó 20 Gearmáinis a 40 a scríobh, chomh maith lena léamh:

  • 21: ein und zwanzig (ayn und svansig) (ceann amháin agus fiche = fiche duine)
  • 22: zwei und zwanzig (svay und svansig) (dhá agus fiche = fiche a dó)
  • 23: drei und zwanzig (dray und svansig) (trí agus fiche = fiche a trí)
  • 24: vier und zwanzig (fi: ir und zwanzig) (ceithre agus fiche = ceithre cinn fichead)
  • 25: fünf und zwanzig (fünf und svansig) (cúig agus fiche = fiche cúig)
  • 26: sechs und zwanzig (zeks und svansig) (sé agus fiche = sé fiche)
  • 27: sieben und zwanzig (zi: bin und svansig) (seacht agus fiche = fiche seacht)
  • 28: acht und zwanzig (aht und svansig) (ocht agus fiche = fiche a hocht)
  • 29: neun und zwanzig (noyn und svansig) (naoi agus fiche = fiche a naoi)
  • 30: dreißig (laethanta)
  • 31: árunddreißig (ayn und draysig)
  • 32: zweiunddreißig (svay und draysig)
  • 33: dreiunddreißig (drayunddraysig)
  • 34: vierunddreißig (fi: IrundDraysig)
  • 35: fünfunddreißig (fünfunddraysig)
  • 36: sechsunddreißig (zeksunddraysig)
  • 37: siebenunddreißig (zi: bınunddraysig)
  • 38: achtunddreißig (ahtunddraysig)
  • 39: neununddreißig (noynunddraysig)
  • 40: vierzig (fiyizih)

Tar éis fiche Líon na Gearmáineidir na cinn agus na deicheanna "ve"Acmhainn"undFaightear é tríd an bhfocal a chur ”. Mar sin féin, anseo sa Tuircis, is é dhigit na n-aonad a scríobh ar dtús, ní an dhigit deich, i gcodarsnacht leis an méid a scríobhaimid.. Is é sin le rá, deirtear an uimhir i ndigit an aonaid ar dtús, ansin deirtear an uimhir i ndigit na ndeicheanna.

Mar a fheiceann tú anseo, scríobhaimid an uimhir san áit chéanna ar dtús, cuir an focal "und" leis agus scríobhaimid na mílte digit. Baineann an riail seo le gach uimhir suas le céad (30-40-50-60-70-80-90 freisin), mar sin deirtear dhigit na n-aonad ar dtús, ansin dhigit na ndeicheanna.
Dála an scéil, scríobh muid na huimhreacha Gearmánacha ar leithligh (m.sh. neun und zwanzig) chun iad a dhéanamh níos soiléire agus níos sothuigthe, ach i ndáiríre scríobhtar na huimhreacha seo le chéile. (m.sh .: neunundzwanzig).

Uimhreacha Gearmáinis

Tá a fhios agat conas deich a deich a chomhaireamh, ceart? Tá sé go hálainn. Anois déanfaimid é seo i nGearmáinis. Déanaimis uimhreacha na Gearmáine a chomhaireamh deich faoi dheich.

UIMHIRÍ COMHDHLÚTHA GERMAN
10 deich
20 zwanzig
30 Dreissig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtziger
90 neunzig
100 hundert

Liostaigh uimhreacha na Gearmáine lena léamh:

  • 10: zehn (seiyn)
  • 20: zwanzig (svansig)
  • 30: dreißig (draysig)
  • 40: vierzig (fi: IrSig)
  • 50: fünfzig (fünfsig)
  • 60: sechzig (zekssig)
  • 70: siebzig (sibsig)
  • 80: achtzig (ahtsig)
  • 90: neunzig (noynsig)
  • 100: hundert (hundert)

Tabhair faoi deara freisin an difríocht i litriú na n-uimhreacha 30,60 agus 70 thuas. Scríobhaítear na huimhreacha seo ar an mbealach seo go leanúnach.

Anois fágfaimid nóta thíos chun na difríochtaí litrithe seo a fheiceáil níos fearr:

6: sèches

16: sèchedeich

60: sèchezig

7: Siebenen

17: Siebendeich

70: Siebenzig

 

Uimhreacha Gearmánacha Nóta

Uimhreacha Gearmánacha Nóta

Is é an uimhir anois suas go dtí 100 1 as ag an uimhir onarl Gearmáine go dtí go fhoghlaim muid gur féidir 100 Gearmáine scríobh.

Tábla Uimhreacha 1den 100e Suas go Gearmáinis

GACH UIMHIR AR AN GERMAN 1 GO 100
1 einsí 51 ein und fünfzig
2 zwei 52 zwei und fünfzig
3 drei 53 drei und fünfzig
4 vier 54 vier und fünfzig
5 fünf 55 fünf und fünfzig
6 sechs 56 sechs und fünfzig
7 Sieben 57 Sieben und fünfzig
8 ocht 58 acht und fünfzig
9 neu 59 neun und fünfzig
10 deich 60 sechzig
11 ELF 61 ar ndóigh
12 dhá cheann déag 62 zwei und sechzig
13 dreizehn 63 drei und sechzig
14 vierzehn 64 vier und sechzig
15 fünfzehn 65 fünf und sechzig
16 Sechzehn 66 sechs und sechzig
17 siebzehn 67 sieben und sechzig
18 achtzehn 68 acht und sechzig
19 neunzehn 69 neun und sechzig
20 zwanzig 70 siebzig
21 ein und zwanzig 71 ein und siebzig
22 zwei und zwanzig 72 zwei und siebzig
23 drei und zwanzig 73 drei und siebzig
24 vier und zwanzig 74 vier und siebzig
25 fünf und zwanzig 75 fünf und siebzig
26 sechs und zwanzig 76 sechs und siebzig
27 sieben und zwanzig 77 sieben und siebzig
28 acht und zwanzig 78 acht und siebzig
29 neun und zwanzig 79 neun und siebzig
30 Dreissig 80 achtziger
31 ein und dreißig 81 ein und achtzig
32 zwei und dreißig 82 zwei und achtzig
33 drei und dreißig 83 drei und achtzig
34 vier und dreißig 84 Dé hAoine
35 fünf und dreißig 85 fünf und achtzig
36 sechs und dreißig 86 sechs und achtzig
37 sieben und dreißig 87 sieben und achtzig
38 acht und dreißig 88 acht und achtzig
39 neun und dreißig 89 neun und achtzig
40 vierzig 90 neunzig
41 ein und vierzig 91 ein und neunzig
42 zwei und vierzig 92 zwei und neunzig
43 drei und vierzig 93 drei und neunzig
44 vier und vierzig 94 vier und neunzig
45 fünf und vierzig 95 fünf und neunzig
46 sechs und vierzig 96 sechs und neunzig
47 sieben und vierzig 97 sieben und neunzig
48 acht und vierzig 98 acht und neunzig
49 neun und vierzig 99 neun und neunzig
50 fünfzig 100 hundert

rabhadh: De ghnáth scríobhtar uimhreacha Gearmánacha in aice láimhe, mar sin sa saol laethúil, mar shampla 97 uimhir sieben und neunzig ní sa chruth siebenundneunzig Scríobh muid ar leithligh anseo, áfach, ionas gur féidir é a fheiceáil níos soiléire agus níos éasca a mheabhrú.

Uimhreacha suas le 1000 sa Ghearmáinis

Leanaimid ar aghaidh le huimhreacha na Gearmáine i ndiaidh 100.
Is é an pointe a theastaíonn uait a bheith le feiceáil anseo ná súile; De ghnáth, scríobhaítear na huimhreacha go comhuaineach ach is fearr linn na huimhreacha a scríobh ar leithligh ionas gur féidir linn é a thuiscint níos éasca.
Cuir tús le 100 anois:

100: hundert (hundert)

Tá 100 "hundert" sa Ghearmáinis. Tá na huimhreacha 200-300-400 srl os comhair an fhocail "hundert" agus 2-3-4 etc. Is féidir an focal Hundert (aghaidh) a úsáid freisin mar "ein hundert".
Is féidir leat teacht ar an dá cheann.

Mar shampla:

  • 200: zwei hundert (svay hundert) (dhá chéad)
  • 300: drei hundert (dray hundert) (trí chéad)
  • 400: vier hundert (fi: Ir hundert) (four hundred)
  • 500: fünf hundert (fünf hundert) (cúig chéad)
  • 600: sechs hundert (zeks hundert) (sé chéad)
  • 700: sieben hundert (zi: bin hundert) (seacht gcéad)
  • 800: acht hundert (aht hundert) (ocht gcéad)
  • 900: neun hundert (noyn hundert) (naoi gcéad)

Mar shampla, áfach, más mian leat 115 nó 268 nó aon uimhir aghaidh eile mar seo a scríobh, ansin tá an uimhir aghaidhe amháin ina dhiaidh sin, agus scríobhfaidh tú síos é.
samplaí:

  • 100: hundert
  • 101: fabhraíonn an tseirbhís
  • 102: Hundert zwei
  • 103: Hundert drei
  • 104: fuair bás
  • 105: hundert fünf
  • 110: hundert zehn (céad agus deich)
  • 111: hundert elf (aghaidh agus aon cheann déag)
  • 112: hundert zwölf (céad agus a dó dhéag)
  • 113: hundert dreizehn (céad agus trí cinn déag)
  • 114: hundert vierzehn (céad agus ceithre cinn déag)
  • 120: hundert zwanzig (céad agus fiche)
  • 121: hundert ein und zwanzig (céad agus fiche)
  • 122: hundert zwei und zwanzig (céad agus fiche)
  • 150: hundert füfzig (céad agus caoga)
  • 201: zwei hundert Eins (dhá chéad agus ceann)
  • 210: zwei hundert zehn (dhá chéad agus deich)
  • 225: zwei hundert fünf und zwanzig (dhá chéad is fiche a cúig)
  • 350: drei hundert fünfzig (trí chéad agus caoga)
  • 598: fünf hundert acht und neunzig (cúig chéad nócha is ocht)
  • 666: sechs hundert sechs und sechzig
  • 999: neun hundert neun und neunzig (naoi gcéad nócha nó naoi)
  • 1000: ár tausend (tauzind)
  • Agus uimhreacha 3 dhigit á scríobh, is é sin, uimhreacha leis na céadta, sa Ghearmáinis Ar dtús tá an chuid aghaidh scríofa, ansin scríobhtar an uimhir dhá dhigit mar a fheicimid thuas..
  • e.g. 120 Má táimid chun a rá ar dtús ein hundert déarfaimid, ina dhiaidh sin zwanzig Mar sin déarfaimid ein hundert zwanzig ag rá 120 déarfaimid.
  • e.g. 145 Má táimid chun a rá ar dtús ein hundert déarfaimid, ansin fünfundvierzig Mar sin déarfaimid ein hundert fünfundvierzig ag rá 145 déarfaimid.
  • e.g. 250 Má táimid chun a rá ar dtús zwei hundert déarfaimid, ansin fünfzig Mar sin déarfaimid zwei hundert fünfzig Beimid ag rá 250 trí rá.
  • e.g. 369 Má táimid chun a rá ar dtús drei hundert déarfaimid, ansin neunundsechzig Mar sin déarfaimid drei hundert enunundsechzig Beimid ag rá 369 trí rá.

Uimhreacha Gearmáinis

Déantar an uimhir chéanna mar uimhreacha facets.

  • 1000: ár n-athchóiriú
  • 2000: zwei tausend
  • 3000: drei tausend
  • 4000: níos mó ná riamh
  • 5000: fünf tausend
  • 6000: sechs tausend
  • 7000: sieben tausend
  • 8000: acht tausend
  • 9000: níor chóir a dhéanamh
  • 10000: zehn tausend

Féach freisin na samplaí thíos.

11000 : elf tausend
12000 : zwölf tausend
13000 : dreizehn tausend
24000 : tausend vier und zwanzig
25000 : fünf und zwanzig tausend
46000 : sechs und vierzig tausend
57000 : sieben und fünfzig tausend
78000 : acht und siebzig tausend
99000 : tausend neun und neunzig
100.000 : ein hundert tausend

Seo deich míle, dhá mhíle déag, trí mhíle déag, ceithre mhíle míle .......
Mar a fheiceann tú agus na huimhreacha á gcur in iúl agat, tá uimhreacha dhá dhigit agus an líon míle i gceist. Faighimid ár n-uimhir anseo freisin tríd an uimhir dhá dhigit a thabhairt isteach agus ansin an focal míle.

  • 11000: taispeántas
  • 12000: zwölf tausend
  • 13000: dreizehn tausend
  • 14000: vierzehn tausend
  • 15000: fünfzehn tausend
  • 16000: sechzehn tausend
  • 17000: siebzehn tausend
  • 18000: achtzehn tausend
  • 19000: neunzehn tausend
  • 20000: zwanzig tausend

Anois, déanaimid ar aghaidh leis na mílte samplaí:

  • 21000: ein und zwanzig tausend (fiche míle)
  • 22000: zwei und zwanzig tausend (fiche dhá mhíle)
  • 23000: drei und zwanzig tausend (fiche trí mhíle)
  • 30000: dreißig tausend (tríocha míle)
  • 35000: fünf und dreißig tausend (thirty-five thousand)
  • 40000: vierzig tausend (brú-bhosca)
  • 50000: fünfzig tausend (caoga míle)
  • 58000: acht und fünfzig tausend (ellisekiz-bin)
  • 60000: sechzig tausend (bruscar-bhosca)
  • 90000: neunzig tausend (nócht míle)
  • 100000: taisend hundert (céad míle)

Céad Míle Gearmáinis Uimhreacha

Tá an córas Gearmánach mar an gcéanna sna céadta mílte.

  • 110000: hundert zehn tausend (yüzon-bin)
  • 120000: hundert zwanzig tausend (na céadta agus na mílte)
  • 200000: zwei hundert tausend (dhá chéad agus míle)
  • 250000: zwei hundert fünfzig tausend (dhá chéad agus míle)
  • 500000: fünf hundert tausend (cúig chéad míle)
  • 900000: níun hundert tausend (naoi gcéad agus míle)

Féach freisin na samplaí thíos.

110000 : hundert zehn tausend
150000 : hundert fünfzig tausend
200000 : zwei hundert tausend
250000 : zwei hundert fünfzig tausend
600000 : sechs hundert tausend
900005 : neun hundert tausend fünf
900015 : neun hundert tausend fünfzehn
900215 : neun hundert tausend zwei hundert fünfzehn

Má tá foghlamtha againn a bhailiú go dtí seo mar ginearálú féidir linn a rá le coinníoll sin;
uimhreacha dhá dhigit a bhí á scríobh agus iad ag scríobh an chéad fhocal a tugadh faoin dara céim eatramhach i ndiaidh an chéad chéim.

In trí dhigit, mar shampla, cúig chéad (105) Líon na n-aghaidheanna roimhe sin ar an uimhir is fiche thabhairt go dtí cúig líon na aghaidheanna roimh agus tar éis, mar shampla, trí mhíle i líon ag clóscríobh dá uimhir é (3000) uimhir a cruthaíodh roimh agus tar éis an trí mhíle. Más rud é tar éis trí mhíle trí uimhir roimh scríobh oluşturulur.xnumx míle (3,456) roimh an líon trí mhíle, 456, agus ansin scríbhinn déanta.

Scríobhtar líon níos mó ar an mbealach céanna, ag tosú le céim mhór den chéad uair.

I ndáiríre, tá na huimhreacha an-éasca sa Ghearmáinis. Ní gá duit ach na huimhreacha ó 1 go 19 agus na huimhreacha 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1.000 agus 1.000.000 a bheith ar eolas agat. Cuirtear cuid eile in iúl go simplí trí chomhshuíomh na n-uimhreacha seo.

Cad mar gheall ar líon na n-Gearmáinise dá ndéanfaí a fheidhmiú i bhfad ó thaobh foghlama agus a choinneáil i gcuimhne, idir na Tuirce agus na Gearmáine a dhiailiú an líon níos tapúla le téarmaí a bheidh torthaí an-mhaith.

Uimhreacha Milliún na Gearmáine

Milliún Gearmáinis i bhfoirm e 1 milliún, ag cur le líon na bhfocal is féidir linn a bhaint amach cad ba mhaith linn i os comhair yazılır.millio athruithe ba mhaith linn.

Feicfidh tú cé chomh héasca is é féachaint ar na samplaí thíos.

  • eine Million: 1.000.000 (milliún amháin)
  • zwei Milloon: 2.000.000 (Dhá mhilliún)
  • drei Milloon: 3.000.000 (Trí mhilliún)
  • vier Milloon: 4.000.000 (Ceithre mhilliún)
  • 1.200.000: eine Million zwei hundert tausend (aon mhilliún dhá chéad míle)
  • 1.250.000: eine Million zwei hundert fünfzig tausend (aon mhilliún dhá chéad agus caoga míle)
  • 3.500.000: drei Million fünf hundert tausend (Trí mhilliún cúig chéad míle)
  • 4.900.000: vier Million neun hundert tausend (Ceithre milliún naoi gcéad míle)
  • 15.500.000: fünfzehn Milliún fünf hundert tausend (fifteen million five hundred thousand)
  • 98.765.432: neunzig und acht hundert Milliún fünf und Sieben und zwei hundert vier tausend sechzig Dreissig (98000000, 765432)

Má thuigeann tú loighic na samplaí thuasluaite, is féidir leat na huimhreacha go léir suas go dtí na billiúin tú féin a rá sa Ghearmáinis go héasca.

Cleachtaí le huimhreacha sa Ghearmáinis

Os coinne na huimhreacha thíos GearmáinisScríobh síos:

0:
1:
6:
7:
10:
16:
17:
20:
21:
31:
44:
60:
66:
70:
77:
99:
100:
101:
1001:
1010:
1100:
1111:
9999:
11111:
12345:
54321:
123456:
654321:

Dá bhrí sin, rinneamar staidéar agus críochnú ar gach gné de cheist na Gearmáine, cairde daor.

Is mian le foireann almancax rath ...

TOSAÍONN ÁR SEIRBHÍS AISTRIÚCHÁIN SAOTHAIR. CHUN TUILLEADH EOLAIS: Aistriúchán Béarla

Naisc Urraithe