Dánta Gearmáinis

filíocht Tuircis Gearmáinis, Gearmáinis, filíocht Tuircis, filíocht Gearmáinis Tuircis, dánta grá Gearmáinis, leannán Gearmáinis filíochta, Gearmáinis, dánta Gearmáinis, ba chóir dánta Gearmáinis Tuircis ateangaire, filíocht na Gearmáine agus na Tuirce, an fhilíocht na Gearmáine agus bríonna Tuircis.



Cuairteoirí a chara ar na baill a chláraíonn don fhóram Tiomsaíodh ó almancax suite faoi bhun an gcúrsa na Gearmáine a roinnt, roinnt earráidí litreacha saorga le chéile ó bhaill de na scaireanna, etc earráidí formáid. D'fhéadfadh a bheith, tá sé arna ullmhú ag an teagascóirí cúrsa almancax leanas, mar sin d'fhéadfadh sé go bhfuil roinnt bugs chun teacht ar na ceachtanna a d'ullmhaigh múinteoirí almancax almancax tabhair cuairt ar an bhfóram.

Derzeit Mit Zitternden Händen

Nacht kühl und leise
Ich war allein und ohne
Leiden, aber nicht zu stoppen
Das leben war unbewohnbar.

Glückliche tage, die wir zusammen sind
Jetzt erinnere ich mich ein zu einer zeit
Die farbe seiner augen, feuchte lippen
Bestaunen überfüllt mit liebe.

Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
Glück konnte in seinen augen lesen
Es war sehr nett, das war so süs
Fröhlich zustand, in dem jetzt, wo bist du?

Ich sehnte mich nach dem moment, zu lieben, geliebt zu werden
Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
Mit schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.

Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
Ich erwarte, dass er eines tages werde für dich kommen.



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

HANDLING ELLERLE

Fuar agus ciúin san oíche
Mé féin agus gan tú
Ní mhaireann sé le cúiteamh
Níor tharla an saol.

Na laethanta sin táimid le chéile
Is cuimhin liom ceann anois
Dath do shúile, do liopaí fliuch
Breathnaíonn sé thar maoil le grá.

Toisc nach mbeadh an aoibh gháire ar iarraidh
Léann an tsúil ó na súile
Bhí tú chomh géar, chomh milis
Cén áit a bhfuil do ghruaim anois, cén áit a bhfuil tú?

Is fuath liom cuimhneamh, grá, grá
Más féidir, ní bheadh ​​mé cosúil leatsa má bhí mé leatsa.
Ní bheidh mé ina n-aonar le brónna, brónna
Tá an croí ag fulaingt.

Leis na lámha sin trembling, sean-súile
Uaireanta beidh mé ag fanacht leat teacht.

*******************************


Jetzt Gebrochene Drähte

Ich habe jetzt drahtbruch
Clibeanna clibeanna agus clibeanna
Trauer auf trauer
Ich werde für morgen warten.

Ich habe jetzt drahtbruch
An raibh a fhios agam?
Mein kopf getroffen felsen
Ich habe die die schuld schicksal

Ich habe jetzt drahtbruch
Eine wunderschöne liebes
Es ist eine schöne sehnsucht
Verdammt, soilse bin ich.

Ich habe jetzt drahtbruch
Tuts lámh i meine hände
Clóbhuailte agus clib
Die einsa mkeit meinen armen.

Von: Serdar Yildirim

AN CHUID ATHBHREITHNIÚ

Briseadh anois mo chuid taistil
Cuirim an lá go dtí an ghrian
Brón ar bhrón
Fanfaidh mé amárach.

Briseadh anois mo chuid taistil
Cad a tharlóidh
Bhuail mé na clocha
Milleann mé an t-airgead i gcónaí

Briseadh anois mo chuid taistil
Is maith liom álainn
Is í an slánaitheoir na háilleachta í
Kahlurum, sruthán.

Briseadh anois mo chuid taistil
Má shealbhaíonn mé do lámh,
Gaoth sé lá agus oíche
Mo arm uaigneach.

******************************


B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC

Vielleicht Finden Sie

Jahr nach vielen jahren i hansen
Hoffnungen auf ein herz
Wenn sie Ihre schönen verloren
Wenn der wert für sie
Níor aimsíodh aon rud eile
Faigh amach Vielleicht.

Eines tages kommt die sprache nach unten fallen
Clib Von tag zu tag, auch zusammengebrochen
Riechenden atem töne
Hören, wie sie mit der liebe
Lauthören ohr,
Vielleicht können sie hören.

Aktuelle landhäuser
Blühenden gärten
Mutter, nacht vater
Kinder auf der straße liegen
Clog
Sie sehen, vielleicht.

Vergangenen leben brenn
Téigh i ngleic leis an gcéanna
Müde vom weinen
Wenn sie es leid, sich mit dem schicksal
Eine zeit, um
Vielleicht haben sie lachen.

BULURSUN BELKI

Bliain i ndiaidh bliana
Tá do chroí le dóchas
Más maith leat a chailleadh
Más fiú é duit
Ná bíodh eagla ort glaoch
B'fhéidir go bhféadfadh tú.

Más mian leat aisling aon lá amháin
Fiú an titim ó lá go lá
Fuaimeanna análaithe
Éist leo le grá
Éist le do bhéal oscailte,
B'fhéidir go gcloiseann tú.

Tithe talún reatha
Gairdíní bláthanna
Anarchy, oíche gan athair
Leanaí sa tsráid
féachaint ar
B'fhéidir go mbainfidh tú.

Sruthán an saol deiridh
Ag féachaint siar ar an fhortún
Tuirseach de bheith tuirseach
Tá mé tuirseach as déileáil le go leor
Chomh luath
Féadfaidh tú gáire.



*******************************

Endet Clibeanna One Love Love

Ein dolch i meinem herzen
Ich habe wander
Ich dachte, einer apokalyptischen
Ich tagträumen.

Dunklen straßen
Beraubt mich jetzt
Einsa mkeit in meinen armen
Ich und hilflos ohne dich.

Vergilbte blätter
I glas aufgebraucht
Ausgestorben in der hoffnung,
Ich und schicksal ohne mich.

Trennung ausgehungert wurde
Cogadh geimhridh Bedauern
Pasionsblume ist verblasst
Ich lieblos und ungeliebt.

Dauerte es jahre
Warf straßen
Is féidir le Diese endet i gclib einem
Ich war unglücklich und unruhig.

TUARASCÁIL BHLIANTÚIL AR AON AON

Dagger i mo chroí
Tá mé ag fulaingt
Smaoineamh i mo chuid smaointe
Tá mé ag brionglóid.

Ar shráideanna dorcha
Táim ag iarraidh anois
I mo airm uaigneas
Tá mé gan tú agus gan chaoi.

Ar na duilleoga buí
Spéaclaí folamh
I dóchas ídithe
Tá mé gan dom agus níl eolas agam.

Tá scartha fada
Bhí mé brón orm
Is breá liom an bláth
Tá mé grá agus gan uaim.

Blianta ag dul
Bealaí idirghabhála
Lá amháin tá an grá imithe
Tá mé míshásta agus gan staonadh.



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
trácht