Teangacha Tuircis Gearmánacha 2
Cainéil Ghearmánacha, nathanna cainte Gearmánacha ar nathanna na Tuirce, idioms sa Ghearmáinis.
San alt seo, cuirfimid roinnt idiom Gearmánach, daorchairde san áireamh.
Cuairteoirí a chara ar na baill a chláraíonn don fhóram Tiomsaíodh ó almancax suite faoi bhun an gcúrsa na Gearmáine a roinnt, roinnt earráidí litreacha mhionúsáidí á dtiomsú ó bhaill de na scaireanna agus mar sin de. D'fhéadfadh a bheith, tá sé arna ullmhú ag an teagascóirí cúrsa almancax leanas, mar sin d'fhéadfadh sé go bhfuil roinnt bugs chun teacht ar na ceachtanna a d'ullmhaigh múinteoirí almancax almancax tabhair cuairt ar an bhfóram.
zu suchen haben: a lorg, a bheith i mbun gnó (An raibh tú ag obair anseo?)
tá sé seo leamh
von oben bis unten: síos go bun, go hiomlán, go dtí an ceann
mit Leib und Seele: ó chroí
das ist keine Kunst: ní oibríonn cleas, mo dhaid
jemandem die Hand schütteln: fuck lámh duine
Gás
zu Ende sein: go deireadh, go deireadh
bás Achseln zucken: ardú gualainn, shrug
cobhsaí sein: leathnaigh do ghealltanas
B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC
Is beag is fiú é
Schlag: (clog) ar dheis ((cogadh Heute ich Schlag neun im Büro.
bis über die Ohren: an iomarca, an iomarca
laenen sein
nicht im geringsten: riamh, whit, riamh
den Entschluss fassen: cinneadh a dhéanamh
auf diesem Wege: mar seo, ar an mbealach seo
im Schneckentempo: siúlóid camel, siúlóid turtar
An raibh an rud is déine ann ?: Cad atá á dhéanamh agat anseo?
bás Ohren spitzen: fluff cluaise
los sein:… be = An raibh ist los? Warum weinst du? Cén fáth a bhfuil tú ag caoineadh?
den Kopf schütteln: a cheann a chroitheadh, rud a chiallaíonn 'níl', denying = Der Lehrer schüttelte den Kopf.
cúntóir jemandem a sein: rith i ndiaidh duine éigin, le bheith i ndiaidh duine éigin; (Tá na guys i ndiaidh dom.)
gar ganz und: go hiomlán síos
eins von beiden: ceann den dá cheann = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. Roghnaigh glas nó gorm.
nicht ausstehen können: ní maith liom, ní maith liom = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Tá brón orm! Ach ní féidir liom do chara a shoot anocht)
zur Welt kommen: rugadh, rugadh
Jeden Clib: gach lá
schon gut: go maith
pech (Wir haben Pech.Es regnet: níl seans againn. Bíonn báisteach ann.)
das macht nichts: gan dochar. (ich. \ t
Jahre lang: i rith na bliana
inis domsa sin, ta
einkaufen gehen: téigh ag siopadóireacht
es ist aus: rinneadh, dar críoch, dúnta (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: ar deireadh tháinig deireadh lena chairdeas.)
das ist alles: sin é
das wär's: ceart go leor, sin é
tag guten: lá maith, hello
recht haben: a bheith ceart, a bheith ceart (ich glaube, a wen renen. Ja, recht.
zu Fuß: ar shiúl
Táim: is fearr, is fearr
nach Hause: oíche
zu Hause: sa bhaile
Ní mór dom dul, a dhéanamh, é a bheith riachtanach (Es ist spät. ich mußweg .: It's late.I Caithfidh mé dul.)
sagen wir: Deirim ..., is dócha
súmáil erstenmal: an chéad uair, an chéad uair
nichts dafürkönnen: ní féidir leat aon rud a dhéanamh, gan a bheith faoi chúram, gan a bheith i do chuid féin.
weg sein: fanacht ina chodladh, a bheith ar meisce, a bheith ionadh, bheith i ngrá (Ich bin weg für Galatasaray.: Táim i ngrá le Galatasaraya.)
eines Tages: lá amháin, lá amháin
einen Augenblick: nóiméad amháin, an dara ceann
von mir aus: tá an aimsir go deas domsa, is cuma
wie geht es dir: conas atá tú
m einem Wort: go gairid, le focal amháin
keine Ursache!: rud ar bith, le do thoil, astagfurullah
an raibh soll das ann ?: Cad is brí leis seo?
Platz nehmen: suí síos (Nehmen Sie Platz, giotán!: Suigh síos le do thoil.)
ceannf die Nerven gehen: ag tabhairt aghaidhe ar néaróga duine, ag pógadh duine as: (Tá tú ag bualadh le mo chuid ceisteanna le do cheisteanna dúr.)
das Licht anmachen: cas an solas, cas an solas air
Tá go leor le déanamh agam inniu.)
: Mo Dhia!
i Kommen na mBrianta: a bheith buartha, (níl aon fhadhb agat riamh.) Níor tharla do fhadhb riamh.
geansaí: cosc, aghaidh a thabhairt
Cén t-am é?
Schule haben: Le bheith i do scoil: (Heute haben wir keine Schule.: Níl scoil againn inniu.)
eine Rolle spielen: ról a imirt, a bheith tábhachtach, a bheith tábhachtach (mar ról)
nichts zu machen sein: aon rud le déanamh
leid tun: bí brónach, trua (brón orm)