Teangacha Tuircis Gearmánacha 2

Cainéil Ghearmánacha, nathanna cainte Gearmánacha ar nathanna na Tuirce, idioms sa Ghearmáinis.



San alt seo, cuirfimid roinnt idiom Gearmánach, daorchairde san áireamh.

Cuairteoirí a chara ar na baill a chláraíonn don fhóram Tiomsaíodh ó almancax suite faoi bhun an gcúrsa na Gearmáine a roinnt, roinnt earráidí litreacha mhionúsáidí á dtiomsú ó bhaill de na scaireanna agus mar sin de. D'fhéadfadh a bheith, tá sé arna ullmhú ag an teagascóirí cúrsa almancax leanas, mar sin d'fhéadfadh sé go bhfuil roinnt bugs chun teacht ar na ceachtanna a d'ullmhaigh múinteoirí almancax almancax tabhair cuairt ar an bhfóram.

zu suchen haben: a lorg, a bheith i mbun gnó (An raibh tú ag obair anseo?)

tá sé seo leamh

von oben bis unten: síos go bun, go hiomlán, go dtí an ceann

mit Leib und Seele: ó chroí

das ist keine Kunst: ní oibríonn cleas, mo dhaid

jemandem die Hand schütteln: fuck lámh duine

Gás

zu Ende sein: go deireadh, go deireadh

bás Achseln zucken: ardú gualainn, shrug

cobhsaí sein: leathnaigh do ghealltanas



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

Is beag is fiú é

Schlag: (clog) ar dheis ((cogadh Heute ich Schlag neun im Büro.

bis über die Ohren: an iomarca, an iomarca

laenen sein

nicht im geringsten: riamh, whit, riamh

den Entschluss fassen: cinneadh a dhéanamh

auf diesem Wege: mar seo, ar an mbealach seo

im Schneckentempo: siúlóid camel, siúlóid turtar

An raibh an rud is déine ann ?: Cad atá á dhéanamh agat anseo?

bás Ohren spitzen: fluff cluaise

los sein:… be = An raibh ist los? Warum weinst du? Cén fáth a bhfuil tú ag caoineadh?

den Kopf schütteln: a cheann a chroitheadh, rud a chiallaíonn 'níl', denying = Der Lehrer schüttelte den Kopf.

cúntóir jemandem a sein: rith i ndiaidh duine éigin, le bheith i ndiaidh duine éigin; (Tá na guys i ndiaidh dom.)

gar ganz und: go hiomlán síos

eins von beiden: ceann den dá cheann = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. Roghnaigh glas nó gorm.

nicht ausstehen können: ní maith liom, ní maith liom = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Tá brón orm! Ach ní féidir liom do chara a shoot anocht)

zur Welt kommen: rugadh, rugadh

Jeden Clib: gach lá

schon gut: go maith

pech (Wir haben Pech.Es regnet: níl seans againn. Bíonn báisteach ann.)

das macht nichts: gan dochar. (ich. \ t

Jahre lang: i rith na bliana

inis domsa sin, ta

einkaufen gehen: téigh ag siopadóireacht

es ist aus: rinneadh, dar críoch, dúnta (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: ar deireadh tháinig deireadh lena chairdeas.)

das ist alles: sin é

das wär's: ceart go leor, sin é

tag guten: lá maith, hello

recht haben: a bheith ceart, a bheith ceart (ich glaube, a wen renen. Ja, recht.

zu Fuß: ar shiúl

Táim: is fearr, is fearr

nach Hause: oíche

zu Hause: sa bhaile

Ní mór dom dul, a dhéanamh, é a bheith riachtanach (Es ist spät. ich mußweg .: It's late.I Caithfidh mé dul.)

sagen wir: Deirim ..., is dócha

súmáil erstenmal: an chéad uair, an chéad uair


nichts dafürkönnen: ní féidir leat aon rud a dhéanamh, gan a bheith faoi chúram, gan a bheith i do chuid féin.

weg sein: fanacht ina chodladh, a bheith ar meisce, a bheith ionadh, bheith i ngrá (Ich bin weg für Galatasaray.: Táim i ngrá le Galatasaraya.)

eines Tages: lá amháin, lá amháin

einen Augenblick: nóiméad amháin, an dara ceann

von mir aus: tá an aimsir go deas domsa, is cuma

wie geht es dir: conas atá tú

m einem Wort: go gairid, le focal amháin

keine Ursache!: rud ar bith, le do thoil, astagfurullah

an raibh soll das ann ?: Cad is brí leis seo?

Platz nehmen: suí síos (Nehmen Sie Platz, giotán!: Suigh síos le do thoil.)

ceannf die Nerven gehen: ag tabhairt aghaidhe ar néaróga duine, ag pógadh duine as: (Tá tú ag bualadh le mo chuid ceisteanna le do cheisteanna dúr.)

das Licht anmachen: cas an solas, cas an solas air

Tá go leor le déanamh agam inniu.)

: Mo Dhia!

i Kommen na mBrianta: a bheith buartha, (níl aon fhadhb agat riamh.) Níor tharla do fhadhb riamh.

geansaí: cosc, aghaidh a thabhairt

Cén t-am é?

Schule haben: Le bheith i do scoil: (Heute haben wir keine Schule.: Níl scoil againn inniu.)

eine Rolle spielen: ról a imirt, a bheith tábhachtach, a bheith tábhachtach (mar ról)

nichts zu machen sein: aon rud le déanamh

leid tun: bí brónach, trua (brón orm)



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
trácht