Focail Ghearmánacha a thosaíonn leis an litir L.

Focail Ag Tosú leis an Litir L sa Ghearmáinis agus a gcuid Bríonna Tuircis. A chairde, d’ullmhaigh ár mbaill an liosta focal Gearmánach seo a leanas agus d’fhéadfadh go mbeadh roinnt easnaimh ann. Ullmhaíodh faisnéis a thabhairt. Is féidir le baill ár bhfóraim a gcuid oibre féin a fhoilsiú. Féadfaidh tú d’obair chúrsa Gearmáinise a fhoilsiú freisin trí liostáil lenár bhfóram.



Tá focail Ghearmánacha ag tosú leis an litir L anseo. Más mian leat na focail is coitianta sa Ghearmáinis sa saol laethúil a fhoghlaim, cliceáil anseo: Gearmáinis Kelimeler

Anois, déanaimis ár liosta focal agus abairtí a thabhairt:

aoibh gháire lächeln
gáire (-e) (gáirí)
lachen, dass man keine Luft páirt a ghlacadh sa mhekommt mehr ag gáire
lächerlich, komisch ridiculous
Bradán Lachs, bradán
lachst du über mich? an bhfuil tú ag gáire orm?
Lacquer laicir
ualaithe
Luchtaire Ladung
Suíomh na háite
Lage, Staid, Zustand
Lagerhaus Ardye
bacach, bacach
Lähmung; Pairilis Gelähmter; pairilis
Uain
Dúnadh uan Lamm gedünstet
Uan nó mairteola mairteola Kalbsbraten arán
Lammfleisch, uan ​​Hammelfleisch, caoireoil
Sceallóga uan le lammkotelett
Lampe, leictreoir. Laterne; Bolgán solais
Sealbhóir lampa Lampenfassung



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

Tír na talún
talamh = Baile Ort, Stadt
Tíortha Eorpacha Länder
Cluiche náisiúnta Länderspiel
Rás náisiúnta Länderwettkampf
Grianghraif Landkarte
ländlich, Tír na Tuaithe
Láthair talún, tubaiste tubaiste
Reachtaire Landrat
Baile dúchais Landsmann
Landweg (im Gegensatz zu Wasserweg / Luftweg), Überlandstraße, mhórbhealaigh Fernstraße
Talmhaíocht, talmhaíocht, feirmeoireacht
landwirtschaftlich talmhaíochta
ilchasta
lang und breit
Fad Lonna
tógann dháernge lange, turas fada Zeit kosten, am, tóg am
Leithead leithead Breite, fad
Lánge, Bogha geographische, domhanfhad astronomische Länge
länger werden; dháernge lange, sich in die
mheabhair, taitneamh as (taitneamh) rud
Is féidir le Langeweile
Bóthar sciála achar fada Langlaufloipe
langsam <=> schnell (etw. tun) mall <=> tapa
langsamer
langweilig, ärgerlich
Lanze, Speer Spear
Lärm, Geräusch torann


lass dich von jmdm. beraten, der bhí davon versteht! téigh i gcomhairle le connoisseur!
Lass die Kind offen! Fág an doras oscailte!
earraí liamhás dail, earraí mach doch go háirithe a
Ná bí ag cuimhneamh go bhfuil tú ag tabhairt faoi!
lass uns aufmerksam sein, déanaimis súil ar Ohren spitzen
fágann lass (en Sie) i Ruhe mé féin (iz)
Lassen Sie nur! Fan!
lassen, (-i) mit etw. aufhören, sein lassen; saoire labhartha
Last, Ladung; ualach schwere Aufgabe
Last, schwere Aufgabe load
foireann laufen rennen
Läufer reathaithe
lainseála, mürrisch crusty
Giotán Laus
laut ard, ard <=> íseal
louise
laut
squeak
laut und qualvoll (schreien)
laut, lärmend noisy
Labhraí cainteoir

B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC

lauwarm te
Faigheann Lawine leas as
Lebe / Leben Sie wohl! “Slán!”
beannacht lebe (n Sie)
leben, am Leben sein a bheith beo
leben, beo leis
Leben, saol Lebensdauer (pers.), Life (turkish), saol (arab.) (Saol), saol
lebendig / recht <=> tot ceart <=> marbh
ceart lebendig sein a bheith ceart
lebendig, lebhaft beo
lebendig; lebhaft; beo <=> leblos beo <=> marbh
An baol báis i Lebensgefahr
Saoil lebenslang
Tosóidh Lebenslauf arís
Lebensmittelgeschäft = Kramer; Siopa grósaera Gemischtwarenhändler
Árachas saoil / tionóisce neamh-neamhshuimiúil
Ae aerach
Píobán ae nó grill geimhreadh leber
Aonán beo Lebewesen
lebhaft, kerngesund penknife
Lebt Ihr Vater noch? An bhfuil d'athair beo?
lick licín
Leder, Haut, leathar Fell
Leathar Lederhändler
Seaicéad leathair Lederjacke
Mála leathair Ledertasche
lediglich, gerade goods liathróid
lediglich, nur amháin
folamh folamh
leer <=> voll; besetzt folamh <=> lán
faer werden, frei werden a bheith folamh
Finscéal Legende
Legierung halita
Legierung; Cóimhiotal gemisch
Lehm, Ton, Cré i Toner
teagasc lehren
Lehrer (i) múinteoir
Múinteoir baineann Lehrerin
Lehrerin, múinteoir fireann / baineann Lehrer
Leachtú Printíseachta
Corpoideachas Leibeserziehung



Leiche corpse (-di)
Sochraid Leichnam
leicht <=> schwierig éasca <=> crua
leicht angeheitert
leicht zu habende Dame hoppa
Leichtathletik, rian agus réimse Lúthchleas Gael
leit beute
Meallann eidragen leid trioblóid
Tunid, bedau, traurig sein (über), sich Sorgen machen wegen fret (-e)
Leid, brón Kummer
Leid, trioblóid Sorgen
bheadh ​​leiden unter (as), ag fulaingt (ó)
Paisean leidenschaft
díograis leidenschaftliche Erregung
leider…; ar an drochuair, ar an drochuair, trua
leider…; wie schade! ar an drochuair…
ag fulaingt leidvoll
Taispeántas Leinwand, Bildschirm
torann klappern
laise scarchen labhairt amach os ard
gearrtha síos (-i) leiser
leis
Uisce tobair Leitungswasser
Lenkrad, roth stiúrtha Steuerrad
Piaraí Liopard
Liopard Liopard, pars
Lobhra lobhra
míchumas foghlama lernbehindert
foghlaim lernen, erfahren
leispiach grámhar, leispiacha
Litearthacht Lesen und Schreiben
lecene, (-e) vorlesene; scoil (í), léigh Sine Schule (-i)
Léitheoir leantóir
leserliche Schrift legit
Clib letzter an lá seo caite
Earraí is deireanaí / sa todhchaí / an chéad / an uair dheireanach
an bhliain seo caite bhí máinliacht agam ar mo bholg
letztlich sa deireadh
Sparánach, tinte ealaíne Leuchtkugeln (bei Feuerwerken)

dhiúltú
leugnen
Denial of Leugnen, Verleugnen, Nichtanerkennung
Fir, daoine
Leute, bás sich nicht benehmen können maganda
Leute, Duine duine, duine
Libanon Liobáin
Ciaróg cailín Libelle
Solas licht
Licht einschalten sruthán / cas an teas
licht, spärlich, schütter (Haar, Bart) <=> kräftig, lom, dicht tanaí <=> bushy; stylish
Lichtbild, Bild, Photo
Is breá le Liebe, grá
Liebe <=> Hass grá, grá <=> gráin
mutbe mutter, Mami, Mutti
Liebe (r) fhoirmiú, geliebt, Geliebte (r) daor
Liebe; Leidenschaft, Lust, Love Passion
Áilleacht Liebelei
cúram comhbhách
Freight Freund mo chara daor
Is breá le Liebesabenteuer eachtraíochta
Liebeskummer
liebestoll; auch: Dirne sa lár, i lár
bréagán grámhar
liegen; schlafen gehen, sich hinlegen ina chodladh (isteach); (-A)
liegengebliebene Sachen / Ar a bheith fágtha / ag carnadh rudaí / post
Wagon Liegewagen
Licéar Licéir
corcra lilac
Lilie Lily
Lemonáid le líomanáid
Linde Linden
Lindenblütentee linden
Rialóir líneach
Tarraingíonn Linie ziehen an líne
Linie, Strecke; Leitung hata
naisc fágtha
naisc / atostaí ar chlé / ar dheis
naisc abbiegen céimnithe
Síol róis linóleum
Lintil
Anraith Linsensuppe Mecimek
Lip Lippe
Lipenstift lipstick
Liosta Liosta
Lítear lítear
Litríocht, litríocht, litríocht
Liveübertragung, Direktübertragung sruth beo, sruth beo
Trucail LKW
LmaA (ganz schlimm, nicht so harmlos wie im Deutschen) lick mo asal
Lob moladh
glorify
Loch Poll
Deor locke

taisceadán, caill; schlaff <=> fest, streng, straff loose (-e) <=> daingean
lockeres) Gespräch, Unterhaltung comhrá, -ti
Loighic, Logisch Logic (LI)
Lohn, táille Preis
Lok (eig.: Zieher) Qatar
Bá Lorbeer
Los, Kinder, auf geht's! Tar ar, guys!
Fortún Los, Schicksal
losbin, aufbin; (auf-) a réiteach leukene
losschicken, scaoileadh uait
caillteanchreien, losbrüllen shout
Crannchur Lotterie, Lotto, Tombola
Ticéad crannchuir Lotterielos
Spúnóg Löffel
Páipéar blotála Löschpapier
lösen (ein Problem), erledigen
Réiteach Lösung (chemisch; Rätsel)
Löwe a (r) slan
Löwenmilch (mit Wasser verdünnter Raki) a (r) bainne leon
Dandelion i Löwenzahn

Luchs lynx
Brú luftdruck (aer)
Aerlínte go Luftfahrtgesellschaft
Aerlíne Luftlinie
Luftschlösser bauer, sich etw. in der Phantasie ausmalen, tagträumen dreaming
Truailliú aeir Luftverschmutzung
Scamhóg Lunge
Athlasadh scamhóg Lungenentzündung
Suaitheadh ​​meirge
Lust haben, etw. zu tun
Lustwäldchen coillteach
só luxuriös
Lücken ausfüllen chun na bearnaí a líonadh
aeráil
Lüge, Dementi denial, dementi
luge; bréag
lügen / die Séanadh bréag / an fhírinne a insint
Lügen strafen; dhiúltú



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
trácht