kamagra Ligeann an fhoirmiú duit feidhmíocht ghnéasach níos airde a dhéanamh d’fhonn ról níos gníomhaí a imirt i d’eispéiris ghnéis.

glóthach kamagra Féadfaidh tú d'fhadhb tógála a réiteach agus freagraí a fháil ar na ceisteanna faoi cad is glóthach kamagra ar ár suíomh

coimhdeacht gaziantep
Coimhdeacht Manavgat coimhdeacht manavgat Coimhdeacht Bella Coimhdeacht Manavgat manavgat coimhdeachta scéal gnéis scéal gnéis coimhdeacht taobh coimhdeacht scéal gnéis
Coimhdeacht Myrtle

Tíortha agus teangacha na Gearmáine, náisiúntachtaí na Gearmáine

Sa cheacht Gearmáinise seo; Cuirfimid faisnéis ar fáil faoi thíortha na Gearmáine, teangacha na Gearmáine agus náisiúntachtaí na Gearmáine. De ghnáth múintear ábhar tíortha agus teangacha na Gearmáine sa 9ú grád inár dtír.

Sa chúrsa seo, áit a ndéanfaimid Gearmáinis na dtíortha a scrúdú, déanaimis Gearmáinis agus Tuircis na dtíortha aonair a fheiceáil ar dtús leis na híomhánna a d’ullmhaíomar duit. Ar dtús báire, feicfimid ainmneacha na dtíortha is mó a chloisimid agus a bhíonn lonnaithe de ghnáth ar mhór-roinn na hEorpa, ceann ar cheann, le híomhánna amhairc. Níos déanaí, feicfimid ainmneacha go leor tíortha eile i dtábla, foghlaimfimid ainmneacha náisiún na Gearmáine agus foghlaimfimid na teangacha a labhraíonn na tíortha sa Ghearmáinis.

Molaimid duit ár gceacht a leanúint go cúramach. Anois déanaimis tíortha na Gearmáine a fheiceáil le híomhánna. Anois, déanaimis labhairt faoin bpointe seo gur féidir leat an t-alt a fheiceáil os comhair ainm na tíre i gcuid de na híomhánna thíos. Cé go mbíonn ainmneacha tíortha Gearmánacha gan ailt go ginearálta, tá ailt os a gcomhair ag tíortha áirithe mar die Türkei. Ba cheart aird a thabhairt ar an gceist seo freisin.

Má fhéachann tú go cúramach ar na híomhánna thíos, is féidir leat foghlaim faoi:

  • Thaispeánamar ainmneacha tíre na Gearmáine
  • Chomh maith le hainmneacha tíortha na Gearmáine, léirigh muid a gcuid bríonna sa Tuircis.
  • Thaispeánamar léarscáileanna de thíortha na Gearmáine freisin
  • Chomh maith le tíortha na Gearmáine, léirigh muid dathanna brataí na dtíortha seo ar an léarscáil freisin.

Léacht Léirithe i dTíortha na Gearmáine

Tíortha agus teangacha na Gearmáine An Tuirc

bás Türkei - TURKEY


 

Tíortha agus teangacha sa Ghearmáinis - an Ghearmáin

Deutschland - AN GHEARMÁIN



Tíortha agus teangacha na Gearmáine An Bhulgáir

Bulgarien - BULGARIA


 

Tíortha agus teangacha na Gearmáine an Ghréig

Griechenland - GREECE


 

Tíortha agus teangacha na Gearmáine Lucsamburg

Lucsamburg - LUXEMBOURG


 

Tíortha agus teangacha sa Ghearmáinis - an Iodáil

Italien - AN IODÁIL


 

Tíortha agus teangacha na Gearmáine - an Ríocht Aontaithe

Britannien - ENGLAND (BREATAINE)


 

Tíortha agus teangacha na Gearmáine An Ísiltír

Niederlande - ÍSILTÍR



Tíortha agus teangacha sa Ghearmáinis - sa Fhrainc

Frankreich - AN FHRAINC


 

Tíortha agus teangacha sa Ghearmáinis - an Pholainn

Pailin - POLAND

Thuas, chonaiceamar ainmneacha Gearmánacha roinnt tíortha agus a gcoibhéisí Tuircis mar aon le léarscáileanna agus dathanna brataí na dtíortha. Feicfimid roinnt tíortha eile. Sa liosta a d’ullmhaíomar mar thábla thíos, feicfidh tú tíortha agus teangacha na Gearmáine agus na hainmneacha a thugtar ar náisiúin na dtíortha seo. Tá an tuairisc ar an tábla ar fáil díreach thíos.

Tíortha Gearmánacha, teangacha Gearmáinise agus náisiúntachtaí Gearmánacha

Ar dtús, déanaimis ceann ginearálta. Ceann de na hábhair atá clúdaithe againn roimhe seo Gairmeacha Gearmánacha go n-ainmnítear gach ball gairmiúil ar leithligh d’fhir agus do mhná sa Ghearmáinis, ag tús ainm gairme an fhir an Má tá an bhean ag tús a hainm gairmiúil bás Dúirt muid go bhfuil alt ann. Mar sin má tá múinteoir fireann, deirtear focal eile sa Ghearmáinis, agus deirtear focal eile más baineann é. Ina theannta sin, úsáidtear der artikeli os comhair fir agus úsáidtear die articel os comhair na mban.

Díreach mar seo, ainmnítear náisiúin na Gearmáine ar leithligh d’fhir agus do mhná, agus an alt, más os comhair na mban bás Úsáidtear an t-alt. Tar éis athbhreithniú a dhéanamh ar thábla thíortha na Gearmáine, náisiúntachtaí agus teangacha na Gearmáine thíos, tá an míniú riachtanach ar fáil faoin tábla.

TÍORTHA GERMAN - NÁISIÚNTA - TEANGA
Das Land (TÍR) die Nationalität (NATION) die Sprache (TEANGA)
bás Türkei An Tuirc / Turkin Tuircis
Nordzypern An Tuirc / Turkin Tuircis
An Araib Shádach Araber / Araberine Araibis
Syrien Syrier / Syrierin Araibis
abair an Iaráic Iraker / Irakerin Araibis
der Iran Iraner / Iranerin Peirsis
An Ostair Österreicher / Österreicherin Deutsch
An Fhrainc Franzose / Französin Französisch
Ghearmáin Deutsch / Deutsche Deutsch
bás schweiz Schweizer / Schweizerin Deutsch / Französisch
An Ghréig Grieche / Griechin Gréigis
An tSeapáin Japaner / Japanerin Seapánach
An Rúis Russe / Russin Rúisis

Sa tábla thuas, tá ainm na tíre sa chéad cholún, an dara colún náisiún na ndaoine atá ina gcónaí sa tír seo, agus sa tríú colún tá an teanga a labhraítear sa tír seo.

m.sh. bás Türkei Ciallaíonn frása Tuirc. Tuirc go ciallaíonn abairt (nó in áit Türke) Tuircis fireann, bás Türkin ciallaíonn bean Tuircis. Tuircis Tagraíonn an frása don teanga Tuircis a labhraítear sa Tuirc.

E.g, An Rúis ciallaíonn an Rúis, der Russe ciallaíonn an abairt mr russian, bás russin ciallaíonn abairt Rúisis baineann. Mura féidir leat brí tíortha eile a thuiscint, beidh sé an-úsáideach foghlaim ón bhfoclóir. An chuid is mó den am, ní scríobhaimid brí Tuircis gach focal Gearmáinise, ionas gur féidir leat focail ón bhfoclóir a chuardach chun brí na Gearmáine a fhoghlaim. Tá focail a fhoghlaimítear ón bhfoclóir níos gaiste.

Is féidir leat níos mó tíortha, náisiúin agus teangacha a fheiceáil sna híomhánna a d’ullmhaíomar duit thíos.

Pianbhreitheanna faoi thíortha agus náisiúin sa Ghearmáinis

Anois, cuirfimid abairtí samplacha faoi thíortha, náisiúin agus theangacha a labhraítear sa Ghearmáinis san áireamh. As na cineálacha abairtí seo, luafaimid roinnt de na frásaí is coitianta a chloisimid go léir agus muid ag foghlaim Gearmáinis agus tá siad i measc na gcéad ábhar a léirítear i scoileanna. Is iad seo a leanas na habairtí seo:

Wo wohnst du?

Cá bhfuil tú i do chónaí?

Woher kommst du?

Cá as a dtagann tú?

An raibh sprichst du?

Cén teanga a labhraíonn tú?

Tá na habairtí cosúil. Tugaimis samplaí d’abairtí den sórt sin.

Wo wohnst du? Pianbhreitheanna agus abairtí freagraí samplacha

Wo wohnst du? (Cá bhfuil tú i do chónaí?)

Ich wohne i Balıkesir Tá mé i mo chónaí i Balıkesir
Du wohnst i Bursa Tá tú i do chónaí i Bursa
Dúirt wohnt in Antalya Tá cónaí ar Said in Antalya
Wir wohnen in Artvin Tá cónaí orainn in Artvin

Woher kommst du? Pianbhreitheanna agus abairtí freagraí samplacha

Woher kommst du? (Cad as a bhfuil tú ag teacht?)
Ich komme aus Balikesir Is as Balıkesir mé
Du kommst aus Marmaris Tagann tú ó Marmaris
Hamza kommt aus Izmir Tagann Hamza ó Izmir
Wir kommen aus sinop Tagann muid ó Sinop

An raibh sprichst du? Pianbhreitheanna agus abairtí freagraí samplacha

An raibh sprichst du? (Cén teanga a labhraíonn tú?)

Ich spreche russicsch Tá mé ag labhairt Rúisis
Du sprichst Deutsch Labhraíonn tú Gearmáinis
Meryem spricht Türkisch Labhraíonn Meryem Tuircis
Wie sprechen Englisch und Türkisch Labhraímid Béarla agus Tuircis

Idirphlé Labhairt Tíre na Gearmáine


Pianbhreithe Aclaíochta Náisiúin agus Teangacha Thíortha na Gearmáine

Thíos, tugann ár gcara darb ainm Dora faisnéis fúithi féin. Agus an t-eolas atá agat ar Ghearmáinis á úsáid agat, faigh na focail ba chóir a bheith sna spásanna san abairt thíos.

………… Clib! …… Ainm ………. Dora.

Ich ………… Frankreich.

Ich …………. i bPáras.

Ich ……. Englisch und Türkisch.

Ich ……………… Französisch.

TOSAÍONN ÁR SEIRBHÍS AISTRIÚCHÁIN SAOTHAIR. CHUN TUILLEADH EOLAIS: Aistriúchán Béarla

Naisc Urraithe