Cé hiad na Nabi, Nabi oibreacha, Eolas faoi Nabi

"Níl foighne agam, tá beagán dílseachta agat,
Déanaimis smaoineamh ar an rud a thagann as rud ar bith. "
Ba é ainm a athar Seyyid Mustafa agus rugadh é i Sanliurfa. Fuair ​​1642 Aibreán bás in Iostanbúl. Tá a uaigh suite i Reilig Karacaahmet i Uskudar. Tháinig sé ó theaghlach ar a dtugtar Haji Gaffarzade agus rinne sé staidéar ar Araibis agus ar Pheirsis agus é i Urfa. Ciallaíonn na focail Na agus bi ina ainm “none” in Araibis agus Peirsis. D'fhás an file, a raibh Yusuf Nabi fíor-ainm air, i bponc ar feadh i bhfad. Tháinig sé go Iostanbúl freisin ag 10. Ba é an ceoltóir Mustafa Pasha cléireach na comhairle tar éis an medhiye a chuir sé i láthair. Ansin, bliain 1665 sa Pholainn, IV. Mehmed. Ag aois 1671, chuaigh sé go Iostanbúl agus thosaigh sé a chuid oideachais anseo. I 24, nuair a d'fhill agus a d'fhill Hacı, tugadh dualgas kethudism dó. Tar éis dó aithne a chur ar a chuid dánta, chuaigh sé go dtí Peloponnese le Pasha in Nabi tar éis do Mustafa Pasha dualgas Kptan-ı Derya a thabhairt agus a bhaint den phálás. Tar éis bhás Pasha, téann sé go Aleppo. Le linn dó a bheith in Iostanbúl, bhí sé ina chónaí in Aleppo le linn a bhlianta le go leor ainmneacha agus caidreamh tábhachtach leis an bpálás. Cuid mhór de na hoibreacha a cruthaíodh anseo le blianta beaga anuas. Bhí Nabi ag gobharnóir Aleppo, Baltacı Mehmet Pasha air, mar mhór-sháirsint agus le linn an ama sin rinne sé dualgais ar nós an Slándáil Mionta agus Príomh-Phríomhoifigeach. Rinne Nabi, a bhfuil guth álainn aige i bhfoinsí éagsúla, cumadóireachtaí a chum freisin faoin ainm 'Seyid Noah'. Mar fhile a chonaic na dí-ghluaiseachtaí agus na neamhoird a tharla sa tsochaí mar thréimhse dá shaol, thosaigh sé ag scríobh filíochta i stíl theagascach. Ina theannta sin, tá stíl stáit, sochaí agus saol sóisialta níos criticiúla glactha aici. D'áitigh sé gur chóir go mbeadh an fhilíocht ag teacht leis na fadhbanna a bhíonn sa saol agus gur chóir go dtarlódh sé i struchtúr atá laistigh den saol sóisialta. Ghlac Nabi, atá ag iarraidh a chuid saothair a bheith i struchtúr ar féidir le gach duine é a thuiscint, teanga shimplí neamhshláintiúil a ghlacadh. Bhí aithne mhaith ag Nabi ar na teangacha Oirthearacha agus ar na heolaíochtaí Ioslamacha.
Bhunaigh sé Scoil na Nabi mar aon lena lucht leanúna. Ba iad filí a bhí ina mbaill den scoil seo ná Rami Mehmed Pasha, Seyid Vehbi agus Koca Ragıb Pasha.
17. Meastar gurb é an file is mó é tar éis nia an 19ú haois, chomh maith le bunaitheoir a chuid filíochta. Is í an fhilíocht theagascacha ceann de na filí tábhachtacha.



Oibríonn Nabi

Oibreacha seánra véarsa; Divan Tuircis; Seachas lámhscríbhinní éagsúla, tá cóipeanna clóite uair amháin i Bulak (1841) agus uair amháin in Iostanbúl (1875). Aon aondiachas, ceithre naats sa Divan, meánachas na seanóirí Ioslamacha, II. Mustafa agus III. Tá ascaluithe scríofa do Ahmet agus d’iarratas eile ón stát, comhdhéanamh amháin, muhammes amháin, trí thehmis agus go leor faisnéise stairiúla. Dánta stíl Masnavi i nDán Div. Nuair a thosaíonn tú le Mehmed medhiye; Tá radharcanna ann don tsúdáin agus do dhaoine iontacha. Obair eile de chineál véarsa is ea an Divaniçi-i Gazelliyat-ı Farisi (Peirsis Dhiaga). Tá áit ag 39 sa Divan Tuircis. Is saothar é 32 lena n-áirítear gazals Peirseacha agus meastacháin ar Mevlana, Mosque Hafız Molla, Selim I, Şifai, Örfi, Kelim, Naziri, Şevket, Meyi, Garibi agus Talib agus dhá scéal beag Tuircis le stíl mesnevi. Is éard atá i gceist le saothar véarsa eile Translation-i Hadith-i Erbain. De réir mar a aistrítear ainm na hoibre, tá an t-aistriúchán uathúil. Is aistriúchán Tuircis é an mosque a bhí scríofa i Peirsis. Tá Hayriyye i measc na saothar de chineál filíochta. Chomh maith le bheith ina shaothar is cáiliúla don údar, rinneadh cóipcheart freisin dá mhac Ebülhayr Mehmed. Chomh maith leis na hoibreacha inar foilsíodh an saothar seo leis an Divan, tá priontaí ann inar clóbhualadh go difriúil iad. Tá Pavel de Courteille aistrithe go Fraincis agus Tuircis. Gnéithe eile den obair aistrítear eispéiris agus breathnuithe Nani'nin. Ar an láimh eile, insíonn Hayrabad scéal an ghrá agus na heachtra a scríobh sé le méadar 'Mefulü, Mefa'ilü, Foul'. Ainmnítear obair San verse. IV. Is siamsaíocht é an siamsaíocht i bpósadh imchuairte Mehmed in Edirne dá phrionsaí le cur síos ar sheanóirí na stát a tugadh cuireadh agus na bronntanais a thug siad. Cúpláin atá i 40.
Ag féachaint ar shaothar próis; Fatah-name-i Kamenice; Is obair í 1864 in Iostanbúl sa bhliain a foilsíodh mar History-i Kamenice. Is obair de chuid óige Nabi é an saothar, a foilsíodh le hordú Muhasıp Mustafa Pasha. Foilsíodh Tuhfet ul-Haremeyn in Iostanbúl sa bhliain 1848, cé gur scéal é faoi chuairt oilithreachta Nabi. Zeyl-i Siyer-i Veysi; Tá sé mar chuid de leabhar filíochta Veysi sa seachtú haois déag, a scríobhadh suas go Bedir Ghazal go dtí go ndeachaigh Mecca i gcionn. Clóbhuailte i Bulak ar 1832. Is é Münşeat an saothar is déanaí sa phrós. Cuimsíonn an obair, ina bhfuil go leor litreacha foirmiúla agus príobháideacha, leideanna tábhachtacha maidir le saol na scoláireachta agus saol na tréimhse sin.



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
trácht