> Fóraim > Ceachtanna bunúsacha na Gearmáine ó thús > Ceacht 21: Táblaí Líníochta Pronoun Pearsanta na Gearmáine
-
Sna ceisteanna a bhí againn roimhe seo, rinneamar staidéar ar fhocail phearsanta.
anois déanfaimid scrúdú ar lámhach na bhfréamhairí pearsanta de réir a stáitse ar a dtugtar.
Ach déanfaimid an chéad mhealladh seo a mhíniú.
de ghnáth Ben ainmfhocal duine.
Sa Tuircis, cuirtear an iarmhír -i leis an deireadh agus ar an mbealach seo earraí faighte.
Bu earraí focal Ben pearsantacht an duine - duine an duine. Bana
an kelimesidir.örneg sen pronoun pearsanta tú, -e an stát Sana Ba cheart faisnéis kelimeleridir.b a fhios cheana féin, ach ní mór dúinn a dhéanamh ráiteas gearr nach bhfuil fós a fhios nó a dearmad ar mo chairde.anois tabhair dúinn an tábla lámhach de réir chásanna na bhfréamhairí pearsanta:
ich: dom mich: dom scáth: dom
du: tú dich: tú dir: a thabhairt duit
er: o (fireann) iHN: í iHM: air
sie: o (baineann) sie: é ihr: dó
es: o (neodrach) í: í iHM: air
fíor: táimid uns: us uns: us
ihr: tú euch: tú eacht: méid
sie: siad sie: iad ihnen: dóibh
Sie: tú (cineál) sie: tú Ihnen: méidNí mór an tábla seo a chuimhneamh go hiomlán.
Is féidir leat gach ceann de na fírinneacha a ghlanmheabhrú go héasca le haileachtaí gearra eatramh.
Is féidir leat a fháil amach cén chaoi a n-úsáidtear na fógraí seo i bpianbhreitheanna sa rannóg Foghlama Gearmáine ar an bhfóram.
Tá samplaí eile de fhiríní pearsanta ann, ach ní chuirfimid iad san áireamh anseo toisc nach n-úsáidtear iad.Is iad ár rath ...
Is é an Quran neart agus bia do na croíthe. Tá sé ag leigheas ar anamacha. Méadaíonn athrá bia neart. Agus é á athdhéanamh, méadaíonn an blas de réir mar a éiríonn sé níos meafha agus níos mó. (Mesnevi-i Nuriye)
-
Go raibh maith agat as a roinnt…………………………….
ich: I mich: me mir: me
du: dich: tú dir: a thabhairt duit
er: sí (fireann) ihn: her ihm: her
sí: baineann sí: ghabh sí glactha air: a
es: o (neodrach) es: Ignore him: him
fíor: ní mór dúinn: ní chuirimid in iúl dúinn
ihr: you euch: you ech: size
sie: siad sie: iad ihnen: dóibh
Sie: tú (milis) sie: tú Ihnen: méidTá brónna pearsanta intinne ar an drochuair míchruinn. Inseoidh mé duit.
Sie: guys, tú féin, tú
Saygilar.Níl sé fíor fíor, a deir tú
Sampla Pron 1. ainm 3 Sing.
sie; wenn ich sie wäre = Tá mé ina áit;
du bist größer als sie = fásann tú uaidh
sie sind Lehrerinnen = tá siad ina mhúinteoirí
ich treffe sie heute Abend = Buailfidh mé leis an tráthnóna seoseacht staighre
Sie = tú (oifigiúil)
wenn ich Sie wäre = d'áit
darf ich Sie mal stören = Ní féidir liom bac a chur ort
ich meine Sie = Dúirt mé leatich = I
di = tú
ER / sie / sna boscaí = ch
w = táimid ag
Ihr / sie = tú
tá siad a;saygilar
Sie kommen heute nicht Níl siad ag teacht inniu. Ní chiallaíonn Sie anseo sie dea-bhéasach, ciallaíonn sé go bhfuil siad... Mar sin, mar a dúirt Nazire Hanım
Sie kommen heute nicht Níl siad ag teacht inniu. Ní chiallaíonn Sie anseo sie dea-bhéasach, ciallaíonn sé go bhfuil siad... Mar sin, mar a dúirt Nazire Hanım
Hi,
A dhuine uasail, ní raibh mé in ann a thuiscint cad a dúirt tú. An ndearna mé staidéar ar an ábhar gan é a thuiscint go hiomlán, nó an raibh rud éigin caillte agam?
Táim fós ag freastal ar chúrsa Gearmáinise, ag leibhéal idirmheánach. As sin agus de réir a bhfuil ar eolas agam, "Heute kommen sie nicht." Ní chiallaíonn sé nach bhfuil siad ag teacht inniu? “Heute kommen Sie nicht.” -Níl tú (is é sin, an fhoirm bhéasach) ag teacht inniu- ceart go leor?Tá a fhios agam go bhfuil sé seo beagán déanach ach thuig mé é. Má tá mé mícheart ceartaigh mé le do thoil ...
Tá an méid a deir tú fíor, ach níl aon difríocht idir Sie kommen heute nicht agus Heute kommen Sie nicht... Tá an bhrí mar an gcéanna.
Tugadh é seo mar fhreagra ar cheann de na hábhair seo a leanas... Ní raibh ár gcara in ann a thuiscint cén cineál Sie é seo...
Tuigeann tú an sie anseo le linn an chomhrá cheana féin... má tá duine ag caint faoi phobal agus ag rá sie kommen heute nicht or heute kommen sie nicht, tuigimid go gciallaíonn sé iad...
I bhfocail eile, faigheann an abairt seo brí leis na habairtí a leanann í ...
Sie kommen heute nicht (Heute kommen sie nicht): Sa lá atá inniu nach bhfuil siad ag teacht
Sie kommen heute nicht (Heute kommen Sie nicht): Ní thagann tú inniu
Sie kommt heute nicht (Heute kommt sie nicht) Níl sé ag teacht inniu.1.FRAGE: Hast du mit alex und nancy gesprochen?
ANTWORT: Ja, sie kommen heute nicht.2.FRAGE: Entschuldigung, Soll ich heute für die Prüfung kommen?
ANTWORT: Nein, Sie kommen heute nicht, sie haben morgen die Prüfung.3.FRAGE: Hallo Derwisch, Kommt deine Freundin?
ANTWORT: Nein, sie kommt heute nicht.
Hi,
Danke gut… Ihre Erklärungen sind immer klar und perfect. Darum bedanke ich mich…
Edrim buíochmhar
DANKE SCHÖN ALLE: d
Le rá (ba mhaith linn teacht chugat anocht) caithfidh mé an frása a scríobh: wir möchten heute abend zum euch kommen.
Le rá (ba mhaith linn teacht chugat anocht) caithfidh mé an frása a scríobh: wir möchten heute abend zum euch kommen.
Wir möchten heute abend zu euch kommen.
Leanfainn do shuíomh an-deas
níor tugadh staid genetiv na seatanna nó ní féidir liom buíochas a ghabháil leat
níor tugadh staid genetiv na seatanna nó ní féidir liom buíochas a ghabháil leat
Sea, ní raibh. Genitiv ar an leathanach sonraithe
cothroime sheilbhiúil, ach i Nominativ (agus beag beann ar an mbean).
- Chun freagra a thabhairt ar an ábhar seo Ní mór duit a bheith logáilte isteach.