Frásaí Gearmáinis agus comhionannas Tuircis

FÁILTE CHUIG FÓRAM ALMANDAX. IS FÉIDIR LEAT A FHÁIL AR AN EOLAS A BHFUIL TÚ AGAT FAOI GHEARMÁINE AGUS AN GHEARMÁIN IN ÁR bhFÓRAM.
    kholp $ a fháil
    Rannpháirtí

    Aller guten a dhoirteadh dinge.
    Is focal Gearmánach é “Tagann rudaí maithe faoi thrí” is féidir a aistriú mar “Tagann rudaí maithe faoi thrí”. Is ionann é agus an rá Turcach, "Déanann an dreoilín aon léim amháin, dhá léim, agus gabhtar é an tríú huair."

    Aller Anfang ist schwer.
    Is focal Gearmánach é a chiallaíonn "Tá gach tús deacair."

    Lügen haben kurze Beine.
    Is focal Gearmánach é is féidir a aistriú go Tuircis mar “Tá cosa gearra ag bréaga”. Ciallaíonn sé go dtiocfaidh gach bréag a insítear ar ais go luath chun dochar a dhéanamh don duine dá ndeir sé.

    Traenach Eulen nach Athen.
    Is slonn Gearmáinise é is féidir a aistriú go Tuircis mar "ulchabhán a iompar go dtí an Aithin". Ciallaíonn sé rudaí a dhéanamh atá gan úsáid agus a chuireann am amú.

    Wasser unter der Brücke.
    Is slonn Gearmáinise é is féidir a aistriú go Tuircis mar “uisce faoin droichead”. Ciallaíonn sé go ndéantar an méid a tharla, go bhfuil an méid a tharla san am atá caite san am atá caite.

    Anatolia
    Rannpháirtí

    go raibh maith agat

    an bluecampar
    Rannpháirtí

    Ceapaim gur féidir leat do shláinte a mhéadú, ach roinnt samplaí eile.

    Salih34
    Rannpháirtí

    Go raibh maith agat as a roinnt linn :)

    gülseren
    Rannpháirtí

    líne hervorragende

    Balotelli
    Rannpháirtí

    go raibh maith agat

    zeynepp_xnumx
    Rannpháirtí

    Gestern von Schnee
    a fháil ó chara dom ^ ^

Ag taispeáint 6 bhfreagra - 1 go 6 (6 san iomlán)
  • Chun freagra a thabhairt ar an ábhar seo Ní mór duit a bheith logáilte isteach.