Beannachtaí agus Slán le Béarla

0

Dia duit, sa cheacht seo feicfimid abairtí beannachta Béarla agus abairtí slán Béarla. Foghlaimeoimid beannachtaí Béarla, ag cuimhneamh ar an scéal, ag rá conas atá ag éirí leat i mBéarla agus ag rá slán i mBéarla ar nós slán a fhágáil, slán leat, slán leat. Feicfimid samplaí de bheannachtaí agus de shlán i mBéarla. Faoi dheireadh, beimid ag díriú ar théacsanna samplacha beannachtaí agus slán i mBéarla.

Mar is amhlaidh i dteanga ar bith, tá sé tábhachtach beannú sula dtosaíonn tú ar chomhrá i mBéarla. Sa téacs seo Frásaí beannachta Béarla beimid ag caint faoi. Anseo is féidir leat a chomhionann de fhocail beannachta Tuircis Béarla a fhoghlaim. Le go leor cleachtadh, is féidir leat do chuid staidéir Bhéarla a threisiú agus do Bhéarla laethúil a fheabhsú go héasca.

Pianbhreitheanna Beannachta Béarla

Teastaíonn cleachtas labhartha Béarla ó gach cainteoir dúchais, ach go minic bíonn an chuid is deacra ag tosú. Is iomaí bealach is féidir leat a úsáid chun Béarla a labhairt. Cibé an bhfuil tú ag caint duine le duine, ar líne nó ar an bhfón, tá beannachtaí agus slán a fhágáil mar chuid thábhachtach de thosú i mBéarla. Is féidir leat an t-ábhar seo a fhoghlaim go héasca ach cúpla beannacht ginearálta a fhoghlaim agus iarracht a dhéanamh iad a úsáid sa saol laethúil. San alt seo, clúdóimid roinnt beannachtaí, ceisteanna agus abairtí coitianta in idirphlé Béarla.

Ag brath ar am an lae, b’fhéidir go mbeadh sé difriúil duit abairtí beannachta a thosú.

maidin "maidin mhaith"

Meán lae "tráthnóna maith"

Tráthnóna "tráthnóna maith"

Oíche "Oíche mhaith"

sampla

A: Bhí sé go deas bualadh leat. Tráthnóna maith!

B: Tráthnóna maith! Fheiceann tú amárach.

A: Go deas bualadh leat. Tráthnóna maith!

B: Tráthnóna maith! Fheiceann tú amárach.

Is iad na cinn is bunúsaí ná abairtí cruinnithe agus slán. Tá patrúin áirithe idirphlé ag beannú. Sa chuid seo, cuirimid na chéad fhrásaí beannachta is coitianta san áireamh. Is é an bealach is coitianta le labhairt ag tús an bheannaigh ná cuimhneamh ar an scéal.

  • Conas tá tú? (Conas tá tú?)
  • Táim ceart go leor
  • Go breá, go raibh maith agat, agus tú féin? (Tá mé go raibh maith agat, agus tú?)
  • Níl sé úafasach
  • Conas atá tú? (Conas tá tú?)
  • Conas atá cursaí? (Conas atá cúrsaí)
  • An bhfuil tú ceart go leor? (An bhfuil tú ceart go leor?)
  • Conas atá tú? (Conas a bhraitheann tú?)
  • Conas atá rudaí? (Conas atá an scéal?)
  • Cad atá nua? (Conas atá tú?)
  • Cad atá ar súil? (Cad atá á dhéanamh agat, cad atá ar siúl i do shaol?)
  • Cad atá ag tarlú? (Conas atá do shaol ag dul?)
  • Conas atá gach rud? (Conas atá an scéal, conas atá rudaí?)
  • Cén chaoi a bhfuil an domhan ag caitheamh leat? (Conas atá tú leis an saol?)
  • Conas atá tú? (Cad atá ar bun, cad atá ar bun?)
  • Cá raibh tú? (Cá raibh tú?)
  • Conas atá gnó? (Conas atá rudaí?)

AIRGEAD A DHÉANAMH AR AN IDIRLÍN LEIS APPS AIRGEAD A SÁBHÁILTEACHT

Cliceáil, TÚS A DHÉANAMH AIRGEAD Ó DO FÓN

Arís, is féidir patrúin áirithe a fhreagairt mar fhreagra ar na ceisteanna seo. Is féidir leat na cinn is coitianta a úsáidtear ar an liosta thíos a fháil. Ba cheart duit cinnte iarracht abairtí beannachta Béarla a úsáid chun patrúin a cheistiú agus a fhreagairt i do shaol laethúil.

  • go breá
  • Go hiontach
  • Táim ceart go leor
  • Cool (Cosúil le Buama)
  • Tá mé gleoite
  • Gach ceart (Níl go dona)
  • Ní dona
  • D’fhéadfadh a bheith níos fearr
  • Bhí mé níos fearr
  • Ní chomh te
  • Mar sin, mar sin (Mar sin, mar sin)
  • Mar an gcéanna mar is gnách
  • tá tuirse orm
  • Tá sneachta orm faoi
  • Níl sé chomh hiontach
  • Ag coinneáil gnóthach
  • Gan aon ghearáin

Beannachtaí is Coitianta i mBéarla

Go háirithe má bhreathnaigh tú ar shraitheanna teilifíse agus scannáin i mBéarla, feiceann tú go bhfuil na patrúin beannachta mar a leanas go ginearálta. Is é an stíl cainte seo ceann a úsáidtear go minic sa saol laethúil.

A: Hey!

B: Hey fear!

A: Conas atá ag éirí leis?

B: Níl go dona. Fós an bro céanna. Níl aon phost agam. Cad faoi tusa?

A: Tá mé ceart go leor.

A: Hi!

B: Dia duit!

A: Conas atá sé ag dul?

A: Níl go dona. Fós an bro céanna. Táim dífhostaithe. Conas atá tú?

A: Tá mé go maith.

Is féidir leat “hug” agus “hi” a úsáid in ionad “Dia duit” chun beannú do dhuine. Tá an-tóir ar an mbeirt ag daoine óga. Tá “Hi” oiriúnach le húsáid in aon chás ócáideach, agus tá “hug” ann do dhaoine a bhuail le chéile roimhe seo. Má deir tú “hug” le strainséir, féadfaidh sé a bheith mearbhall don duine sin. Tabhair faoi deara nach ionann “dia duit” agus “Hey” i gcónaí. Is féidir “Hey” a úsáid freisin chun aird duine a tharraingt.

Conas atá cúrsaí? agus Conas atá ag éirí leat? Úsáid

Conas atá cúrsaí, Ciallaíonn sé. Úsáidtear an chaoi a bhfuil tú ag déanamh conas a bhíonn tú. Ciallaíonn an frása "Conas atá tú", a úsáidtear go háirithe i gcomhráite foirmiúla, conas atá tú. Mar fhreagra ar na ceisteanna seo, freagraíonn mórchuid na ndaoine chomh maith. Ach ní úsáid cheart é seo i dtéarmaí gramadaí. Is féidir leat na ceisteanna a fhreagairt mar “tá ag éirí go maith leis” nó “Tá ag éirí go maith liom”. Nó díreach an cheist "Agus tusa?" ie “agus tusa?” is féidir leat a rá.

  • Tá mé go hiontach nó tá mé go maith
  • Tá ag éirí go maith liom
  • Tá ag éirí go maith liom
  • Bhí mo lá maith go leor go dtí seo
  • Níl sé úafasach
  • Tá rudaí an-mhaith

Tá na habairtí i measc na bhfreagraí is féidir a thabhairt ar na ceisteanna seo.

Cad atá ar bun?, Cad atá nua?, Cad atá ar siúl? Beannachtaí a úsáid i mBéarla

Cad atá ar bun?, Cad atá nua?, Nó Cad atá ar siúl? Is féidir coibhéis na bhfocal a aistriú mar "cad atá ar siúl, cad atá nua nó conas atá ag dul". Is iad seo “conas atá tú?” Bealaí neamhfhoirmiúla eile le fiafraí. Is minic a úsáidtear é chun beannú go casáideach do dhuine ar bhuail tú leis roimhe seo.

Mar fhreagra;

  • Níl i bhfad.
  • Dia duit, an bhfuil aon scéal agat.

A: Hey Mina, cad atá ar bun?

B: Ó, hug. Níl mórán. Conas atá cúrsaí?

Is féidir múnlaí a úsáid.

  • Maith a fheiceann tú
  • Is deas bualadh leat
  • Ní fhaca mé le fada thú
  • Tá sé tamall maith anois

Baineann cairde, comhghleacaithe nó baill teaghlaigh nach bhfaca tú le tamall anuas úsáid as na beannachtaí ócáideacha seo. Is gnách do chairde dlúth beannú dá chéile ar an mbealach seo, go háirithe mura bhfaca siad a chéile le tamall. De ghnáth, “conas atá tú”, “conas a bhí tú?” A rá conas atá tú ceart tar éis na habairtí seo a fhoirmiú. nó "cad atá nua?" úsáidtear múnlaí.

“Is deas bualadh leat” agus ciallaíonn “Is breá bualadh leat” “deas bualadh leat”. Má deir tú é seo an chéad uair a chasfaidh tú le duine, is réamhrá foirmiúil cúirtéiseach a bheidh ann. Ach is é an pointe atá le tabhairt faoi deara anseo ná na frásaí seo a úsáid ach amháin nuair a bhuailfimid le duine den chéad uair. An chéad uair eile a fheiceann tú an duine sin, is féidir leat a rá “is deas an rud é tú a fheiceáil arís”.

"Conas atá tú?" "Conas tá tú?" Tá an frása beannachta seo foirmiúil go leor i ndáiríre agus ní úsáidtear go coitianta í sa lá atá inniu ann.

Frásaí Beannachta Slang Béarla

Níl! (Hey)

An bhfuil tú ceart go leor? Ceart go leor agat?, Nó Alright maité? (An bhfuil tú ceart go leor?)

Howdy! (Cad atá ar bun / Hi)

Sup? nó Whazzup? (Conas atá tú?)

G'day maité! (Lá maith agat)

Haigh! (Cad atá ar bun / Hi)

Dialogues Beannachta Samplacha 

-Hi mamaí! (Hi mamaí!)

+ Hi mo mhac álainn. Conas atá cúrsaí? (Hi, mo bhuachaill gleoite. Conas atá ag dul?)

- Dia duit Eda, conas atá ag éirí leis?
- Tá ag éirí go maith leis, cad fútsa?
- Tá mé go maith, féach leat níos déanaí.
- Féach tú.

+ Dia duit, conas atá do lá ag dul?

+ Tá ag éirí go maith leis. Tá mé ag obair anois.

+ Ceart go leor. Feicfidh mé ar ball thú.

+ Féach tú.

-Maidin mhaith. Is mise Ahmet Arda.

- Tá áthas orm bualadh leat. Ece is ainm dom. Conas tá tú?

-Thank tú, tá mé go maith, tú?

- Tá mé go maith freisin.

Farewell Phrases i mBéarla

Is iad abairtí slán a fhágáil an Béarla an t-ábhar ba chóir a fhoghlaim díreach tar éis na n-abairtí beannachta Béarla. Tá sé ar cheann de na hábhair ar cheart duit tagairt a dhéanamh dó go cinnte nuair a bhíonn comhráite agat le cainteoirí Béarla.

  • Slán.
  • Slán-Slán: Slán.
  • Slán go fóill:
  • Féach leat níos déanaí: Féach tú níos déanaí.
  • Féach ya: Is giorrúchán é den abairt Féach leat níos déanaí.
  • Féach tú go luath: Féach tú go luath.
  • Féach leat an chéad uair eile: Féach tú an chéad uair eile.
  • Labhairt leat níos déanaí:
  • Caithfidh mé éirí:
  • Caithfidh mé a bheith ag dul:
  • Bíodh lá deas agat: Bíodh lá deas agat.
  • Bíodh deireadh seachtaine maith agat: Bíodh deireadh seachtaine maith agat.
  • Bíodh seachtain mhaith agat:
  • Bíodh spraoi: Bíodh spraoi agat.
  • Tóg go furasta é: Úsáidtear é chun lá maith a chiallaíonn, chomh maith le gan a bheith ag cuimhneamh ar an bpáirtí eile.
  • Táim as: Tugann sé le fios gur chóir don duine an timpeallacht sin a fhágáil.
  • Slán: Slán.
  • Goodday: Tráthnóna maith.
  • Oíche mhaith: Oíche mhaith.
  • Táim ag tnúth lenár gcéad chruinniú eile: táim ag tnúth lenár gcéad chruinniú eile.
  • Tabhair aire: Tabhair aire duit féin.
  • Tabhair aire duit féin: Tabhair aire duit féin.
  • Slán: Slán.
  • Bhí sé go deas tú a fheiceáil arís: Bhí sé go deas tú a fheiceáil arís
  • Bhí sé go deas tú a fheiceáil:
  • Bhí sé an-deas aithne a bheith agat ort:
  • Níos déanaí: Féach leat níos déanaí.
  • Laters: Féach tú níos déanaí.
  • Gabháil leat níos déanaí: Féach leat níos déanaí.
  • Gabháil leat ar an taobh smeach: Féach tú níos déanaí.
  • Táim amuigh: táim amuigh.
  • Tá mé as seo: níl mé anseo.
  • Fuair ​​mé scaird:
  • Fuair ​​mé ceann amach:
  • Fuair ​​mé éirí as
  • Scoilt mé:
  • I beagán: Tar éis
  • Bíodh ceann maith agat: Bíodh spraoi agat.
  • Fadó: Slán a fhágáil, a úsáidtear go príomha i gcolúin.
  • Ceart go leor: Úsáidtear é chun go mbeadh sé ceart go leor agus chun deireadh a chur leis an gcomhrá.
  • Deas ag caint leat: Is deas labhairt leat.
  • Go hiontach tú a fheiceáil: Is iontach an rud é tú a fheiceáil.
  • Go dtí amárach: Go dtí amárach
  • Gach ceart ansin: Ceart go leor ansin.
  • Gach rath, slán: Gach dea-ghuí, slán.
  • Gach ceart, gach duine, tá sé in am éirí as:
  • Ar aon chaoi, guys táim chun bogadh a dhéanamh:
  • Bhí sé iontach labhairt leat:
  • Cheerio: Ciallaíonn an seanfhocal Béarla seo slán a fhágáil.
  • Coinnigh i dteagmháil: Fanfaimid i dteagmháil.
  • Fan i dteagmháil: Fanfaimid i dteagmháil.
  • Catch suas leat níos déanaí:
  • Tá súil agam go bhfeicfidh mé go luath thú:
  • Bí go maith: Bí go maith, tabhair aire duit féin.
  • Bain taitneamh as an gcuid eile de do lá:
  • Til 'buailimid arís:
  • Fan amach as trioblóid:
  • Déan deifir ar ais: Déan deifir, féach leat.
  • Tar arís: Féach tú arís.
  • Feicfimid thú:
  • Féach tú i mo bhrionglóidí:
  • Féach leat timpeall: Féach tú.
  • Féach roinnt eile leat: Féach leat go luath.
  • Féach tú am éigin: Féach tú am éigin.

Beannacht Béarla agus Idirphlé Slán

Dia duit: Dia duit

Conas tá tú? : Conas tá tú?

Tabhair isteach tú féin: Tabhair isteach tú féin

Ba mhaith liom mé féin a chur in aithne. : Ba mhaith liom mé féin a chur in aithne.

Hüseyin is ainm dom. : Huseyin is ainm dom.

Is mise Hussein: Is mise Hussein.

Cad is ainm duit? : Cén t-ainm atá ort (d’ainm)?

Is mise Hassan. : Tá mé hasan.

Seo Ayşe. : Seo Ayşe.

Seo é mo chara. : Seo é mo chara.

Is í an cara is gaire dom. : Is é mo chara is fearr é.

Go deas bualadh leat. : Go deas bualadh leat (deas bualadh leat)

Le do thoil bualadh leat. : Tá áthas orm bualadh leat.

mise freisin! : Mise freisin (rud a chiallaíonn go bhfuil áthas orm freisin)

Tá áthas orm gur bhuail muid. : Go deas bualadh leat.

Cad as duit? : Cá as tú)?

Is as an Tuirc mé. : Is as an Tuirc mé (is as an Tuirc mé)

Féach leat níos déanaí: Féach tú níos déanaí. (Feicfidh mé arís thú)

Fheiceann tú amárach

Slán agat: Slán (slán freisin)

Slán: Slán (slán freisin)

Slán: Slán

Agallamh Béarla Samplach – 2

A: Tá mé ag dul go Bodrum le mo fhear céile. Tá mé ag dul go Bodrum le mo bhean chéile.

B: An-mhaith. Bíodh saoire deas agat. An-deas. Bíodh saoire deas agat.

A: Go raibh maith agat go mór. Féach tú an tseachtain seo chugainn. Go raibh míle maith agat. Féach tú an tseachtain seo chugainn.

B: Slán leat. Slán.

A: Tar arís go luath, ceart go leor? Tar ar ais go luath, ceart go leor?

B: Ná bíodh imní ort, beidh mé anseo an mhí seo chugainn. Ná bíodh imní ort, beidh mé anseo an mhí seo chugainn.

A: Ceart go leor ansin, bíodh turas deas agat. Ceart go leor ansin, bíodh turas deas agat.

B: Go raibh maith agat. Féach tú! Go raibh maith agat. Feicfidh mé ar ball thú.

A: Beidh mé chailleann tú an oiread sin. Caillfidh mé an oiread sin ort.

B: Mise freisin, ach buailfimid arís. Mise freisin, ach buailfimid arís.

A: Tá a fhios agam. Glaoigh orm ceart go leor? Tá a fhios agam. glaoch orm ceart go leor?

B: Déanfaidh mé. Tabhair aire duit féin. Glaofaidh mé. Tabhair aire duit féin.

Tá sé tábhachtach freisin do dhaltaí bunscoile patrúin beannachta Béarla agus slán a fhágáil. Seo iad na hábhair a chuimsítear i gcuraclam an chúrsa. Is féidir físeáin agus amhráin beannachta Béarla a sheinm chun an t-ábhar seo a threisiú go héasca. Le cluichí gearra, is féidir le mic léinn beannú agus slán a fhágáil lena chéile.

Téacs Léitheoireachta Beannachta Béarla

NS! Go deas bualadh leat! John Smith is ainm dom. Tá mé 19 agus mac léinn sa choláiste. Chuaigh mé ar an gcoláiste i Nua Eabhrac. Is iad na cúrsaí is fearr liom ná Céimseata, Fraincis agus Stair. Is é an Béarla an cúrsa is deacra atá agam. Tá mo Ollúna an-chairdiúil agus cliste. Seo mo dara bliain sa choláiste anois.

Beannachtaí Béarla Lyrics

Is bealach an-éifeachtach iad amhráin chun focail nua a fhoghlaim agus fuaimniú a fheabhsú. Tá amhráin ghníomhaíochta an-mhaith do leanaí an-óga mar is féidir leo páirt a ghlacadh fiú mura féidir leo an t-amhrán a chanadh fós. Is minic a léiríonn gníomhartha brí na bhfocal san amhrán. Is féidir leat an t-amhrán thíos a chanadh leis na páistí trí thacaíocht a thabhairt dóibh le gluaiseachtaí agus is féidir leat iad a threisiú go héasca.

maidin mhaith. maidin mhaith.

maidin mhaith. Conas tá tú?

Táim ceart go leor. Táim ceart go leor. Táim ceart go leor.

Go raibh maith agat.

Tráthnóna maith. Tráthnóna maith.

Tráthnóna maith. Conas tá tú?

Níl mé go maith. Níl mé go maith. Níl mé go maith.

Ó níl.

tráthnóna maith. tráthnóna maith.

tráthnóna maith. Conas tá tú?

Tá mé go hiontach. Tá mé go hiontach. Tá mé go hiontach.

Go raibh maith agat.

Tá sé tábhachtach freisin tosú le beannachtaí agus abairtí slán a fhágáil ag tuismitheoirí atá ag iarraidh Béarla a mhúineadh dá leanaí sa bhaile. Gnáthamh a bhunú chun Béarla a theagasc sa bhaile. Is fearr seisiúin ghearra mhinic a bheith agat seachas seisiúin fhada neamhchoitianta. Is leor cúig nóiméad déag do leanaí an-óga. Féadfaidh tú na seisiúin a leathnú de réir a chéile de réir mar a théann do leanbh in aois agus de réir mar a mhéadaíonn an t-am tiúchana. Coinnigh gníomhaíochtaí gearr agus éagsúil chun aird do pháiste a fháil. Mar shampla, is féidir leat cluiche Béarla a imirt gach lá tar éis na scoile nó scéal Béarla a léamh le do pháistí roimh leaba. Má tá spás agat sa bhaile, is féidir leat cúinne Béarla a chruthú inar féidir leat gach rud a choinneáil ceangailte i mBéarla, bíodh sé leabhair, cluichí, DVDanna nó rudaí atá á dhéanamh ag do pháistí.

leabhar foghlama na Gearmáine

A chuairteoirí a chara, is féidir leat cliceáil ar an íomhá thuas chun ár leabhar foghlama Gearmánach a fheiceáil agus a cheannach, a thaitníonn le gach duine ó bheag go mór, atá deartha ar bhealach thar a bheith álainn, tá sé ildaite, tá neart pictiúir ann, agus tá an-mhionsonraithe ann agus léachtaí Tuircis intuigthe. Is féidir linn a rá le suaimhneas intinne gur leabhar iontach é dóibh siúd atá ag iarraidh Gearmáinis a fhoghlaim ina n-aonar agus atá ag lorg teagaisc cabhrach don scoil, agus gur féidir leis Gearmáinis a mhúineadh go héasca do dhuine ar bith.

Faigh nuashonruithe fíor-ama go díreach ar do ghléas, liostáil anois.

Seans gur mhaith leat iad seo freisin
Fág freagra

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.