Tíortha agus teangacha na Gearmáine, náisiúntachtaí na Gearmáine
Sa cheacht Gearmáinise seo; Cuirfimid faisnéis ar fáil faoi thíortha na Gearmáine, teangacha na Gearmáine agus náisiúntachtaí na Gearmáine. De ghnáth múintear ábhar tíortha agus teangacha na Gearmáine sa 9ú grád inár dtír.
Sa chúrsa seo, áit a ndéanfaimid Gearmáinis na dtíortha a scrúdú, déanaimis Gearmáinis agus Tuircis na dtíortha aonair a fheiceáil ar dtús leis na híomhánna a d’ullmhaíomar duit. Ar dtús báire, feicfimid ainmneacha na dtíortha is mó a chloisimid agus a bhíonn lonnaithe de ghnáth ar mhór-roinn na hEorpa, ceann ar cheann, le híomhánna amhairc. Níos déanaí, feicfimid ainmneacha go leor tíortha eile i dtábla, foghlaimfimid ainmneacha náisiún na Gearmáine agus foghlaimfimid na teangacha a labhraíonn na tíortha sa Ghearmáinis.
Molaimid duit ár gceacht a leanúint go cúramach. Anois déanaimis tíortha na Gearmáine a fheiceáil le híomhánna. Anois, déanaimis labhairt faoin bpointe seo gur féidir leat an t-alt a fheiceáil os comhair ainm na tíre i gcuid de na híomhánna thíos. Cé go mbíonn ainmneacha tíortha Gearmánacha gan ailt go ginearálta, tá ailt os a gcomhair ag tíortha áirithe mar die Türkei. Ba cheart aird a thabhairt ar an gceist seo freisin.
B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC
Má fhéachann tú go cúramach ar na híomhánna thíos, is féidir leat foghlaim faoi:
- Thaispeánamar ainmneacha tíre na Gearmáine
- Chomh maith le hainmneacha tíortha na Gearmáine, léirigh muid a gcuid bríonna sa Tuircis.
- Thaispeánamar léarscáileanna de thíortha na Gearmáine freisin
- Chomh maith le tíortha na Gearmáine, léirigh muid dathanna brataí na dtíortha seo ar an léarscáil freisin.
Léacht Léirithe i dTíortha na Gearmáine
Clár na nÁbhar
B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC
Thuas, chonaiceamar ainmneacha Gearmánacha roinnt tíortha agus a gcoibhéisí Tuircis mar aon le léarscáileanna agus dathanna brataí na dtíortha. Feicfimid roinnt tíortha eile. Sa liosta a d’ullmhaíomar mar thábla thíos, feicfidh tú tíortha agus teangacha na Gearmáine agus na hainmneacha a thugtar ar náisiúin na dtíortha seo. Tá an tuairisc ar an tábla ar fáil díreach thíos.
Tíortha Gearmánacha, teangacha Gearmáinise agus náisiúntachtaí Gearmánacha
Ar dtús, déanaimis ceann ginearálta. Ceann de na hábhair atá clúdaithe againn roimhe seo Gairmeacha Gearmánacha go n-ainmnítear gach ball gairmiúil ar leithligh d’fhir agus do mhná sa Ghearmáinis, ag tús ainm gairme an fhir an Má tá an bhean ag tús a hainm gairmiúil bás Dúirt muid go bhfuil alt ann. Mar sin má tá múinteoir fireann, deirtear focal eile sa Ghearmáinis, agus deirtear focal eile más baineann é. Ina theannta sin, úsáidtear der artikeli os comhair fir agus úsáidtear die articel os comhair na mban.
Díreach mar seo, ainmnítear náisiúin na Gearmáine ar leithligh d’fhir agus do mhná, agus an alt, más os comhair na mban bás Úsáidtear an t-alt. Tar éis athbhreithniú a dhéanamh ar thábla thíortha na Gearmáine, náisiúntachtaí agus teangacha na Gearmáine thíos, tá an míniú riachtanach ar fáil faoin tábla.
TÍORTHA GERMAN - NÁISIÚNTA - TEANGA | ||
Das Land (TÍR) | die Nationalität (NATION) | die Sprache (TEANGA) |
bás Türkei | An Tuirc / Turkin | Tuircis |
Nordzypern | An Tuirc / Turkin | Tuircis |
An Araib Shádach | Araber / Araberine | Araibis |
Syrien | Syrier / Syrierin | Araibis |
abair an Iaráic | Iraker / Irakerin | Araibis |
den Iaráin | Iraner / Iranerin | Peirsis |
An Ostair | Österreicer / Österricheerin | Deutsch |
An Fhrainc | Franzose / Franzosine | Französisch |
Ghearmáin | Deutsche / Deutsche | Deutsch |
bás schweiz | Schweizer / Schweizerin | Deutsch / Französisch |
An Ghréig | Grieche / Griechin | Gréigis |
An tSeapáin | Seapánach / Seapánach | Seapánach |
An Rúis | Rúis / Rúis | Rúisis |
Sa tábla thuas, tá ainm na tíre sa chéad cholún, an dara colún náisiún na ndaoine atá ina gcónaí sa tír seo, agus sa tríú colún tá an teanga a labhraítear sa tír seo.
m.sh. bás Türkei Ciallaíonn frása Tuirc. Tuirc go ciallaíonn abairt (nó in áit Türke) Tuircis fireann, bás Türkin ciallaíonn bean Tuircis. Tuircis Tagraíonn an frása don teanga Tuircis a labhraítear sa Tuirc.
E.g, An Rúis ciallaíonn an Rúis, a deir Russe ciallaíonn an abairt mr russian, bás russin ciallaíonn abairt Rúisis baineann. Mura féidir leat brí tíortha eile a thuiscint, beidh sé an-úsáideach foghlaim ón bhfoclóir. An chuid is mó den am, ní scríobhaimid brí Tuircis gach focal Gearmáinise, ionas gur féidir leat focail ón bhfoclóir a chuardach chun brí na Gearmáine a fhoghlaim. Tá focail a fhoghlaimítear ón bhfoclóir níos gaiste.
Is féidir leat níos mó tíortha, náisiúin agus teangacha a fheiceáil sna híomhánna a d’ullmhaíomar duit thíos.
Pianbhreitheanna faoi thíortha agus náisiúin sa Ghearmáinis
Anois, cuirfimid abairtí samplacha faoi thíortha, náisiúin agus theangacha a labhraítear sa Ghearmáinis san áireamh. As na cineálacha abairtí seo, luafaimid roinnt de na frásaí is coitianta a chloisimid go léir agus muid ag foghlaim Gearmáinis agus tá siad i measc na gcéad ábhar a léirítear i scoileanna. Is iad seo a leanas na habairtí seo:
Wohnst du?
Cá bhfuil tú i do chónaí?
Woher kommst du?
Cá as a dtagann tú?
An raibh sprichst du?
Cén teanga a labhraíonn tú?
Tá na habairtí cosúil. Tugaimis samplaí d’abairtí den sórt sin.
Wo wohnst du? Pianbhreitheanna agus abairtí freagraí samplacha
Wo wohnst du? (Cá bhfuil tú i do chónaí?) | |
Ich wohne i Balıkesir | Tá mé i mo chónaí i Balıkesir |
Du wohnst i Bursa | Tá tú i do chónaí i Bursa |
Dúirt wohnt in Antalya | Tá cónaí ar Said in Antalya |
Wir wohnen in Artvin | Tá cónaí orainn in Artvin |
Woher kommst du? Pianbhreitheanna agus abairtí freagraí samplacha
Woher kommst du? (Cad as a bhfuil tú ag teacht?) | |
Ich komme aus Balikesir | Is as Balıkesir mé |
Du kommst Aus Marmaris | Tagann tú ó Marmaris |
Hamza kommt aus Izmir | Tagann Hamza ó Izmir |
Wir kommen aus sinop | Tagann muid ó Sinop |
An raibh sprichst du? Pianbhreitheanna agus abairtí freagraí samplacha
An raibh sprichst du? (Cén teanga a labhraíonn tú?) | |
Ich spreche russicsch | Tá mé ag labhairt Rúisis |
Du sprichst Deutsch | Labhraíonn tú Gearmáinis |
Meryem spricht Englisch | Labhraíonn Meryem Tuircis |
Wie sprechen Englisch agus Turkisch | Labhraímid Béarla agus Tuircis |
Idirphlé Labhairt Tíre na Gearmáine
Pianbhreithe Aclaíochta Náisiúin agus Teangacha Thíortha na Gearmáine
Thíos, tugann ár gcara darb ainm Dora faisnéis fúithi féin. Agus an t-eolas atá agat ar Ghearmáinis á úsáid agat, faigh na focail ba chóir a bheith sna spásanna san abairt thíos.
………… Clib! …… Ainm ………. Dora.
Ich ………… Frankreich.
Ich …………. i bPáras.
ich ……. Englisch agus Turkisch.
Ich ……………… Französisch.