Patrúnanna Urlabhra Gearmáinis sa saol laethúil, Praktischer Sprachführer

PATRÚIN SPEECH GERMAN A ÚSÁIDTEAR I SAOL DAOINE (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER). Seo thíos na patrúin cainte ginearálta a úsáidtear sa Ghearmáinis.



Scríobhtar focail Tuircis na bhfrásaí i nGearmáinis agus tugtar iad i lúibíní.
I nGearmáinis, ní bhíonn na litreacha Almanca r i gcónaí clóite de ghnáth, ach cruthaíonn siad fuaim cosúil leis an bhfuaim bog (ğ).

Tá: Ja (ya)

Níl: Nein (nayn)

Go raibh maith agat: Danke (danki)

Go raibh maith agat go mór: Danke sehr (danke ze: r)

Cuir fáilte roimh thoil: Bitte (biti)

Ní dhéanfaidh aon ní: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

Gabh mo leithscéal: Entschuldigen Sie, bitte (zi: biti)

An-fáilte roimh: Bitte sehr (biti ze: r)

Is é mo ainm ......... ': ich heisse ...... (ih hayzı ......)

Tuirc mé: ich bin ein Türke (ih bin ayn türkü)

Is mise an dochtúir: ich bin Arzt (ih bin artst)

Is mac léinn mé: ich bin Schüler (bin bin ih: lır)

Táim ...... Tá mé: ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya: re alt)

Tá fiche bliain d'aois agam: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)

Cad é d'ainm? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi :)

Is é mo ainm Muharrem: ich heisse Muharrem (ih hayzı Muharrem)

Cé atá tú? : Wer bist du? (wer bist du)

Tá mé Muharram: ich bin Muharram (i bin bin Muharram)

Tá mé Muslim: ich bin Muslimisch (ih bin müslimiş)

Is é mo ainm Muharrem: Mein Name ist Muharrem (mayn na: mı ist Muharrem)

Is é mo ainm Ahmet: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mı ist Ahmet)

Comhaontaithe! : Bí cinnte! (Feğş stent)

Le do thoil: Bitte (biti)



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

Bí ceart: Gut (gu: t)

Is brón orm: Entschuldigung (entşuldigung)

An tUasal ....... : Herr ...... (ainm deiridh an duine)

Mná ......: Frau ...... (ainm dheir bean phósta)

Iníon .... : Fräulein ... .. (sloinne na cailín gan phósta)

Maith go leor: Maith go leor (ceart go leor)

Hálainn! : schön (chore: n)

Cinnte: natürlich (nádúrtha)

Great! : wunderbar (vundığba: ğ)

Dia duit (selam): hallo (halo :)

Dia duit (salutation): Servus! (Seirbhís)

Maidin mhaith: Guten Morgen (gu: tın morgan)

Dea-lá (i gcomhairle): Guten Tag (gu: tin ta: g)

Dea-oíche: Guten Abend (gu: stin abint)

Oíche mhaith: Gute Nacht (gu: tı naht) Cén chaoi a bhfuil tú? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es needle)

Táim go maith, buíochas a ghabháil leat: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)

eh anseo: Es geht (es ge: t)

Conas atá sé ag dul? : Wie geht's (vi ge: ts)

Gan dona: Nicht schleht (niht şleht)

Féach leat go luath: Bis bald (bis balt)

Slán: Auf Wiedersehen (auf vi: dürze: ın) (D'ordaigh muid do Allah, ag fágáil slán)

Slán: Auf Wiederhören (auf vi: därrö: rın) (a úsáidtear ar an teileafón agus ar an raidió)

Slán: Mach's Gut

bay bay: Tschüss (feadán: z)

Is féidir leat do chuid ceisteanna agus tuairimí a scríobh faoi na ceachtanna Gearmáinise sna fóraim AlMaxX nó san alt tráchta thíos. Freagróidh na teagascóirí AlMancax do chuid ceisteanna uile.

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELERTá caipiteal saoil gann. Tá go leor rudaí is gá duit.

An eagna agus an bhfíric go gcuirtear an duine chuig an saol seo; Is é aitheantas a thabhairt don Hâlik-ı Kâinat agus a chreidiúint agus a adhradh.

Is é an rud is buíoch ná ná déan dearmad ar an Domhain ina dhiaidh sin, agus ní thugann tú íobairt as seo amach go dtí an domhan.

Is é an obair is tábhachtaí atá ag Hâlık-i Rahman as a adhradh buíoch.

I do ghníomh, caithfidh Rizâ-y a bheith Dhiaga. Má tá sé go maith, níl an domhan ar fad fiú gan amhras.

Is lucht leanúna é an domhan seo. is é an cás is mó ná an domhan fíor a bhuachan. Mura bhfuil an duine láidir go leor, cailleann an cás.

Ina n-ghlóir éadrócaireach, fanann siad i riocht brú agus imirce as seo. Mar sin fágtar ciúb cúirte.

Is é Sultan-ı cruinne amháin, tá an eochair ar fad in aice leis, tá an chuid eile de gach rud i lámha é.

CAD SON FUINNEAMH SIMPLÍ A FHEIDHME? Cliceáil chun FOGHLAIMCAD IS CALL DÚCHÁIN NA DAINE? Cliceáil chun FOGHLAIMCÉIM A DHÉANAMH IARSCRÍBHINNÍ I FHOGHLAIM I LITHIUM CÉIM A DEINNÍOCHT AR GOD? Cliceáil chun FOGHLAIMMar a míníodh sna Eolaire Óige, beidh an t-aos óg a théann aon amhras. Samhraidh ar an titim agus an gheimhridh, agus lá agus áit a thabhairt d'athrú sa tráthnóna agus oíche kat'iyet, beidh óige a athrú fiú sean-aoise agus bás. Má tá sé marfach agus an óige neamhbhuan treo hayrata Chaste Cé go soláthairtí san árasán leis go deo a bheidh, bhuaigh an Rath ón soiscéal óige a thugann siad go léir foraitheanta Neamh.

Má tomhaltáin sefahet Cé, conas tá go feadh nóiméid mar gheall ar an Fury ar scéal, milliún nóiméad a ghlacadh príosúnacht; mar sin freisin, an t-aos óg in aerach-i árasáin dlisteanach pléisiúir agus blasanna, ina dhiaidh seo ach amháin mes'uliyet agus ó na huaigheanna aiféala ó phionós agus ó meán lae agus ó pheaca agus mücâzât worldly, sane sé sin seachas é a dhíbirt as an blas an blas céanna deimhniú a dhéanamh gach experiance óg.
.
.
.
Má tá an treo árasán téigh go dtí an óige an-deas agus álainn beannacht-mé go mbeadh a thabhairt diaga agus milis agus láidir acmhainne i carthanas mar an dhiaidh an-geal agus óige síoraí mar thoradh air sin, le Ayat an-gan athbhrí sa Qur'an go háirithe go léir na leabhair heavenly agus foraitheanta a thugann siad dúinn dea-scéal. Más é seo an fhírinne. Agus ós rud é is leor chun ciorcal dleathach pléisiúir. Agus uair ó d delights forbidden san árasán, pulls uaireanta bliain amháin agus deich mbliana príosúnachta. Ar ndóigh, mar a blessing buíochas a ghabháil leis an óige, is beannacht milis ar chastity, a chaitheamh ar an treo is gá agus fíor-riachtanach.

Is mian le foireann almancax rath ...



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
Taispeáin Nótaí tráchta (7)